Inklingo
Ordbok

propio

pro-pyoˈpɾo.pjo

egen

Även: ens egen
Ett litet barn som glatt kramar en unik, klar röd leksakskub, vilket betonar att den är deras.

📝 I praktiken

Tengo mi propio coche, así que no necesito el tuyo.

A2

Jag har min egen bil, så jag behöver inte din.

Ella quiere vivir en su propia casa.

A2

Hon vill bo i sitt eget hus.

Cada estudiante tiene sus propios libros.

B1

Varje elev har sina egna böcker.

Ordkopplingar

Antonymer

  • ajeno (någon annans, främmande)

Vanliga kollokationer

  • por mi propia cuentapå egen hand / själv
  • en defensa propiai självförsvar
  • amor propiosjälvkänsla, självaktning

typisk för

Även: karakteristisk för, egendomlig för
En nyfiken katt som sitter på ett staket och lutar sig ivrigt framåt för att titta på en liten, fladdrande fjäril.

📝 I praktiken

Esa curiosidad es propia de los gatos.

B1

Den nyfikenheten är typisk för katter.

Es un error propio de principiantes.

B1

Det är ett misstag som är karakteristiskt för nybörjare.

La puntualidad no es algo propio de él.

B2

Punktlighet är inte något typiskt för honom.

Ordkopplingar

Synonymer

  • característico (karakteristisk)
  • típico (typisk)

Vanliga kollokationer

  • propio detypisk för / karakteristisk för

själva

Även: sig själv / sig själv / sig själv
AdjektivmB2formal
En kung i krona och kungliga kläder som personligen öppnar en stor, tung trädörr, vilket betonar att han gör det utan hjälp.

📝 I praktiken

El propio presidente anunció la noticia.

B2

Presidenten själv meddelade nyheten.

La solución se encuentra en el propio problema.

C1

Lösningen finns i själva problemet.

Lo vi con mis propios ojos.

B1

Jag såg det med mina egna (verkliga) ögon.

Ordkopplingar

Synonymer

  • mismo (samma, sig själv/sig själv)

korrekt

Även: lämplig, passande
En hand som väljer en perfekt passande skiftnyckel från en oorganiserad verktygslåda fylld med många olämpliga föremål som en sked, en fjäder och en sko.

📝 I praktiken

Debes usar la herramienta propia para este trabajo.

B2

Du måste använda rätt verktyg för det här jobbet.

No es el vocabulario propio para una conversación formal.

B2

Det där är inte lämpligt ordförråd för en formell konversation.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • impropio (olämplig, opassande)

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: propio

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'propio' för att betyda 'typisk för'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
propiedad(egendom, ägande)Substantiv
propietario/a(ägare, innehavare)Substantiv
apropiado(lämplig)Adjektiv
impropio(olämplig)Adjektiv
apropiarse(att tillägna sig, att ta besittning av)Verb
🎵 Rim
acopioimpropio
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'proprius', som betydde 'egen', 'speciell' eller 'särskild'. Du kan se släktskapet i svenska ord som 'propri' (som i 'proprieten' eller 'proprieta' i äldre språkbruk, även om det är ovanligt idag) och 'proper' (som i 'proper' i betydelsen korrekt eller passande, även om det är en engelsk influens).

Först dokumenterat: Around the 12th century.

Besläktade ord

Portuguese: próprioFrench: propreItalian: proprioEnglish: proper

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'mi propio coche' och 'el propio coche'?

Det handlar helt om var 'propio' placeras! 'Mi propio coche' betyder 'min egen bil', vilket betonar ägandet. När 'propio' kommer före substantivet som i 'el propio coche', betyder det 'bilen själv' eller 'just den där bilen', vilket lägger betoning på bilen, inte ägandet.

Kan jag bara använda 'mío' istället för 'propio'?

De är nära, men inte exakt samma. 'Este coche es mío' betyder 'Den här bilen är min.' Det anger ägande. 'Este es mi propio coche' anger också ägande men med extra betoning, som om man säger '...och inte någon annans.' Du använder 'propio' för att verkligen lyfta fram 'egen'-delen.