Inklingo
Ordbok

fingir

feen-HEERfinˈxiɾ

fingir betyder låtsas på spanska (att fejka en handling eller känsla).

låtsas

Även: spela (t.ex. spela sjuk), simulera
VerbB1irregular ir
En sagoboksillustration av ett litet barn som sitter på golvet, rynkar pannan dramatiskt och håller en hand nära ansiktet som om det grät, medan det i hemlighet kikar genom ett öga för att se om någon tittar.
infinitivefingir
gerundfingiendo
past Participlefingido

📝 I praktiken

Ella fingió no escuchar el despertador.

A2

Hon låtsades inte höra väckarklockan.

No tienes que fingir felicidad si estás triste.

B1

Du behöver inte låtsas vara lycklig om du är ledsen.

El niño finge ser un piloto de carreras con su juguete.

A2

Pojken låtsas vara racerförare med sin leksak.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • fingir una enfermedadatt låtsas vara sjuk
  • fingir interésatt låtsas vara intresserad

Indicative

Present

yofinjo
finges
él/ella/ustedfinge
nosotrosfingimos
vosotrosfingís
ellos/ellas/ustedesfingen

Imperfect

yofingía
fingías
él/ella/ustedfingía
nosotrosfingíamos
vosotrosfingíais
ellos/ellas/ustedesfingían

Preterite

yofingí
fingiste
él/ella/ustedfingió
nosotrosfingimos
vosotrosfingisteis
ellos/ellas/ustedesfingieron

Subjunctive

Present Subjunctive

yofinja
finjas
él/ella/ustedfinja
nosotrosfinjamos
vosotrosfinjáis
ellos/ellas/ustedesfinjan

Imperfect Subjunctive

yofingiera
fingieras
él/ella/ustedfingiera
nosotrosfingiéramos
vosotrosfingierais
ellos/ellas/ustedesfingieran

Översätt till spanska

Ord som översätts till "fingir" på spanska:

simulera

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: fingir

Fråga 1 av 2

Vilken form av 'fingir' är korrekt för 'jag låtsas'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
fingimiento(låtsas, fejkande)Substantiv
fingidor(låtsasperson, bluffmakare)Substantiv / Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska verbet *fingere*, som ursprungligen betydde 'att röra vid', 'att forma' eller 'att tillverka'. Med tiden utvecklades idén om att 'forma' något till att betyda 'att uppfinna' eller 'att hitta på', vilket ledde till den moderna betydelsen 'att låtsas' eller 'att fejka'.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

Italian: fingereFrench: feindre

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför har 'fingir' ändringen från 'g' till 'j' i sin böjning?

Detta är en vanlig regel i spanska för verb som slutar på -gir eller -ger. 'G' låter mjukt (som 'j' i engelska 'judge') när det följs av 'e' eller 'i'. När det kommer före 'a' eller 'o' (som i 'yo finjo' eller 'que él finja'), måste det ändras till ett 'j' för att behålla samma starka, skrapande ljud.