permítame
“permítame” betyder “Låt mig” på spanska (Artig begäran om tillåtelse).

📝 I praktiken
Permítame presentarle a mi colega, la señora Pérez.
A2Låt mig presentera er för min kollega, fru Pérez.
Permítame, tengo una pregunta sobre el presupuesto.
A2Ursäkta mig (Låt mig), jag har en fråga om budgeten.
Permítame revisar esa información antes de darle una respuesta.
B1Ett ögonblick (Låt mig) för att granska den informationen innan jag ger er ett svar.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "permítame" på spanska:
ett ögonblick→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: permítame
Fråga 1 av 1
Vilken situation använder korrekt det formella uttrycket 'permítame'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från det latinska verbet *permittere*, vilket betyder 'att släppa igenom' eller 'att tillåta'. På spanska är 'permítame' helt enkelt den artiga uppmaningsformen av *permitir* kombinerat med pronomenet *me* (mig).
Först dokumenterat: The base verb *permitir* appeared in Spanish around the 13th century, deriving directly from Latin.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför har 'permítame' ett accenttecken?
Spanska lägger till ett accenttecken för att bibehålla den ursprungliga betoningen av verbet när ett litet ord (som 'me') läggs till i slutet av en uppmaning. Betoningen ligger kvar på 'í' i 'permita'.
Vad är skillnaden mellan 'permítame' och 'permíteme'?
De betyder samma sak ('låt mig'), men 'permítame' använder den formella 'usted'-uppmaningen, medan 'permíteme' använder den informella 'tú'-uppmaningen. Använd alltid 'permítame' i professionella sammanhang.