Inklingo
Ordbok

preocuparse

preh-oh-koo-PAHR-sehpɾeokuˈpaɾse

preocuparse betyder att oroa sig på spanska (att känna ångest eller stress).

att oroa sig, att vara bekymrad

Även: att ta hand om
VerbA1reflexive, regular ar
Spain
En högkvalitativ, enkel, färgglad bokillustration som visar en ung person som sitter ensam, hopsjunken med händerna knäppta runt knäna, med ett tydligt oroligt och stressat uttryck.
infinitivepreocuparse
gerundpreocupándose
past Participlepreocupado

📝 I praktiken

No te preocupes por el dinero, yo lo pago.

A1

Oroa dig inte för pengarna, jag betalar.

Mi madre se preocupa mucho por mi salud.

A2

Min mamma oroar sig mycket för min hälsa.

Dejó de preocuparse por las cosas pequeñas y se sintió más feliz.

B1

Hon slutade oroa sig för de små sakerna och kände sig lyckligare.

Nos preocupamos si no llegas a tiempo, así que avísanos.

A2

Vi blir oroliga om du inte kommer i tid, så meddela oss.

Ordkopplingar

Synonymer

  • inquietarse (att bli rastlös/ångestfylld)
  • angustiarse (att bli förtvivlad)

Antonymer

  • tranquilizarse (att lugna sig)
  • relajarse (att slappna av)

Vanliga kollokationer

  • preocuparse poratt oroa sig för
  • no te preocupesoroa dig inte

Idiom och uttryck

  • quitarse un peso de encimaatt sluta oroa sig; att få en sten från sitt hjärta

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedse preocupa
yome preocupo
te preocupas
ellos/ellas/ustedesse preocupan
nosotrosnos preocupamos
vosotrosos preocupáis

imperfect

él/ella/ustedse preocupaba
yome preocupaba
te preocupabas
ellos/ellas/ustedesse preocupaban
nosotrosnos preocupábamos
vosotrosos preocupabais

preterite

él/ella/ustedse preocupó
yome preocupé
te preocupaste
ellos/ellas/ustedesse preocuparon
nosotrosnos preocupamos
vosotrosos preocupasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse preocupe
yome preocupe
te preocupes
ellos/ellas/ustedesse preocupen
nosotrosnos preocupemos
vosotrosos preocupéis

imperfect

él/ella/ustedse preocupara
yome preocupara
te preocuparas
ellos/ellas/ustedesse preocuparan
nosotrosnos preocupáramos
vosotrosos preocuparais

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: preocuparse

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'preocuparse' korrekt för att säga 'Jag oroar mig för framtiden'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
cuidarsecansarse
📚 Etymologi

Kommer från det latinska verbet *praeoccupare*, som betyder 'att ta besittning i förväg' eller 'att beslagta i förväg'. Med tiden utvecklades detta till att betyda 'att uppta sinnet', vilket ledde till vår moderna betydelse av 'att oroa sig' eller 'att ta upp dina tankar'.

Först dokumenterat: 15th century

Besläktade ord

English: preoccupyPortuguese: preocupar-se

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'preocupar' och 'preocuparse'?

'Preocupar' (utan -se) betyder 'att oroa någon annan' (t.ex. 'El ruido me preocupa' - Ljudet oroar mig). 'Preocuparse' (med -se) betyder 'att oroa sig själv' eller 'att känna sig orolig' (t.ex. 'Yo me preocupo' - Jag oroar mig). På svenska skiljer vi på 'att oroa någon' och 'att oroa sig'.

Är 'preocuparse' ett stamvokalsväxlande verb?

Nej, 'preocuparse' är ett regelbundet '-ar'-verb. Det följer de vanliga böjningsmönstren, till skillnad från verb som 'dormir' eller 'poder' som ändrar sina vokalljud. På svenska har vi inte stamvokalsväxling på samma sätt som i spanskan, men regelbundna verb följer fasta mönster.