Inklingo
Ordbok

preocuparse

preh-oh-koo-PAHR-sehpɾeokuˈpaɾse

preocuparse betyder att oroa sig på spanska (att känna ångest eller stress).

att oroa sig, att vara bekymrad

Även: att ta hand om
VerbA1reflexive, regular ar
Spain
En högkvalitativ, enkel, färgglad bokillustration som visar en ung person som sitter ensam, hopsjunken med händerna knäppta runt knäna, med ett tydligt oroligt och stressat uttryck.
infinitivepreocuparse
gerundpreocupándose
past Participlepreocupado

📝 I praktiken

No te preocupes por el dinero, yo lo pago.

A1

Oroa dig inte för pengarna, jag betalar.

Mi madre se preocupa mucho por mi salud.

A2

Min mamma oroar sig mycket för min hälsa.

Dejó de preocuparse por las cosas pequeñas y se sintió más feliz.

B1

Hon slutade oroa sig för de små sakerna och kände sig lyckligare.

Nos preocupamos si no llegas a tiempo, así que avísanos.

A2

Vi blir oroliga om du inte kommer i tid, så meddela oss.

Ordkopplingar

Synonymer

  • inquietarse (att bli rastlös/ångestfylld)
  • angustiarse (att bli förtvivlad)

Antonymer

  • tranquilizarse (att lugna sig)
  • relajarse (att slappna av)

Vanliga kollokationer

  • preocuparse poratt oroa sig för
  • no te preocupesoroa dig inte

Idiom och uttryck

  • quitarse un peso de encimaatt sluta oroa sig; att få en sten från sitt hjärta

Indicative

Present

yome preocupo
te preocupas
él/ella/ustedse preocupa
nosotrosnos preocupamos
vosotrosos preocupáis
ellos/ellas/ustedesse preocupan

Imperfect

yome preocupaba
te preocupabas
él/ella/ustedse preocupaba
nosotrosnos preocupábamos
vosotrosos preocupabais
ellos/ellas/ustedesse preocupaban

Preterite

yome preocupé
te preocupaste
él/ella/ustedse preocupó
nosotrosnos preocupamos
vosotrosos preocupasteis
ellos/ellas/ustedesse preocuparon

Subjunctive

Present Subjunctive

yome preocupe
te preocupes
él/ella/ustedse preocupe
nosotrosnos preocupemos
vosotrosos preocupéis
ellos/ellas/ustedesse preocupen

Imperfect Subjunctive

yome preocupara
te preocuparas
él/ella/ustedse preocupara
nosotrosnos preocupáramos
vosotrosos preocuparais
ellos/ellas/ustedesse preocuparan

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: preocuparse

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'preocuparse' korrekt för att säga 'Jag oroar mig för framtiden'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
cuidarsecansarse
📚 Etymologi

Kommer från det latinska verbet *praeoccupare*, som betyder 'att ta besittning i förväg' eller 'att beslagta i förväg'. Med tiden utvecklades detta till att betyda 'att uppta sinnet', vilket ledde till vår moderna betydelse av 'att oroa sig' eller 'att ta upp dina tankar'.

Först dokumenterat: 15th century

Besläktade ord

English: preoccupyPortuguese: preocupar-se

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'preocupar' och 'preocuparse'?

'Preocupar' (utan -se) betyder 'att oroa någon annan' (t.ex. 'El ruido me preocupa' - Ljudet oroar mig). 'Preocuparse' (med -se) betyder 'att oroa sig själv' eller 'att känna sig orolig' (t.ex. 'Yo me preocupo' - Jag oroar mig). På svenska skiljer vi på 'att oroa någon' och 'att oroa sig'.

Är 'preocuparse' ett stamvokalsväxlande verb?

Nej, 'preocuparse' är ett regelbundet '-ar'-verb. Det följer de vanliga böjningsmönstren, till skillnad från verb som 'dormir' eller 'poder' som ändrar sina vokalljud. På svenska har vi inte stamvokalsväxling på samma sätt som i spanskan, men regelbundna verb följer fasta mönster.