preocuparte
“preocuparte” betyder “att oroa sig (själv)” på spanska (informell uppmaning eller råd).
att oroa sig (själv), att vara bekymrad
Även: att bli stressad
📝 I praktiken
No tienes que preocuparte por eso.
A2Du behöver inte oroa dig för det.
Intenta no preocuparte tanto por el futuro.
B1Försök att inte oroa dig så mycket för framtiden.
Antes de preocuparte, revisa si el problema es real.
B2Innan du oroar dig, kontrollera om problemet är verkligt.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: preocuparte
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'preocuparte' korrekt som ett råd?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Det kommer från det latinska verbet *praeoccupare*, som betyder 'att ta besittning i förväg' eller 'att beslagta först'. Detta utvecklades på spanska till att betyda 'att uppta sitt sinne' med något, vilket direkt leder till betydelsen 'att oroa sig'.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'preocupar' och 'preocuparse'?
'Preocupar' är transitivt, vilket betyder att det behöver en extern mottagare: 'El ruido me preocupa' (Bullret oroar *mig*). 'Preocuparse' är reflexivt, vilket betyder att personen som utför handlingen också tar emot den: 'Me preocupo por el examen' (Jag oroar *mig själv* för provet).