recién
“recién” betyder “precis” på spanska (före ett perfekt particip eller adjektiv).
precis, nybakad/nygjord
Även: nyligen
📝 I praktiken
El bebé recién nacido duerme mucho.
A2Den nyfödda bebisen sover mycket.
Esta es la nueva oficina de la empresa recién inaugurada.
B1Det här är företagets nya, nyinvigda kontor.
Los recién llegados deben registrarse en la recepción.
B2De som precis anlänt måste registrera sig vid receptionen.
🔀 Ofta förväxlad med
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: recién
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'recién' korrekt i standardsvenska?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Kommer från det spanska adjektivet *reciente* (recent), som i sin tur kommer från latinets *recens*, vilket betyder 'fräsch' eller 'ny'. 'Recién' är helt enkelt den förkortade formen av det längre adverbet *recientemente*.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'recién' och 'recientemente'?
Båda betyder 'nyligen', men 'recién' är en förkortad form som nästan uteslutande används precis före ett ord som beskriver ett nytt tillstånd (som 'recién pintado' – ny-målad). 'Recientemente' är den fullständiga adverbformen och kan placeras mer flexibelt i meningen, ofta bredvid huvudverbet.
Kan jag använda 'recién' istället för 'acabar de'?
I de flesta standardspanska sammanhang, när du vill säga 'jag har precis gjort något' (med hänvisning till en nyligen utförd handling), bör du använda frasen 'acabar de' + infinitivverbet (t.ex. 'Acabo de llegar' / Jag har precis kommit fram). Även om vissa regioner använder 'recién' med ett enkelt verb, är 'acabar de' universellt förstått och säkrare.