Inklingo
Ordbok

bien

byenˈbjen

bra

Även: fint, korrekt
En person som ger tummen upp för att visa att något är gjort bra.

📝 I praktiken

Ella canta muy bien.

A1

Hon sjunger mycket bra.

No me siento bien hoy.

A1

Jag mår inte bra idag.

El examen me salió bien.

A2

Provet gick bra för mig.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • estar bienatt må bra/vara okej
  • sentirse bienatt känna sig bra
  • hacer algo bienatt göra något bra
  • caerle bien a alguienatt tycka om någon (bokstavligen: för någon att falla bra på dig)

mycket

Även: verkligen, ganska
AdverbA2informal
Latin America
Ett förstoringsglas som gör ett ord större, vilket symboliserar hur 'bien' kan förstärka ett annat ord.

📝 I praktiken

La película es bien buena.

A2

Filmen är riktigt bra.

Vives bien lejos de aquí.

B1

Du bor mycket långt härifrån.

Llegamos bien temprano.

B1

Vi kom riktigt tidigt.

Ordkopplingar

Synonymer

det goda

Även: välfärd, egendom / tillgångar
Ett vågskål som balanserar gott (ett vitt hjärta) och ont (en svart form).

📝 I praktiken

Es importante distinguir entre el bien y el mal.

B1

Det är viktigt att skilja mellan gott och ont.

Lo hago por tu bien.

B1

Jag gör det för ditt eget bästa.

Sus bienes incluyen una casa y dos coches.

B2

Hans tillgångar inkluderar ett hus och två bilar.

Ordkopplingar

Antonymer

  • mal (ont, skada)

Vanliga kollokationer

  • hacer el bienatt göra gott
  • bienes raícesfast egendom
  • hombre/mujer de bienen ärlig/upprätt man/kvinna

okej

Även: bra, visst
En pratbubbla som innehåller en grön bock, vilket indikerar samtycke eller 'okej'.

📝 I praktiken

—¿Nos vemos a las cinco? —¡Bien!

A1

—Ska vi ses klockan fem? —Okej!

Bien, empecemos con la lección de hoy.

A2

Visst, låt oss börja med dagens lektion.

—Terminé la tarea. —Bien.

A1

—Jag är klar med läxan. —Bra.

Ordkopplingar

Synonymer

  • vale (okej (vanligt i Spanien))
  • de acuerdo (överens)

🔀 Ofta förväxlad med

Översätt till spanska

Ord som översätts till "bien" på spanska:

det goda

🗣️ Öva i en tungvrickare

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: bien

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'bien' för att betyda 'mycket' eller 'riktigt'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
quiencientambiénsien
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'bene', som också betydde 'väl' eller 'rätteligen'. Det är roten till många engelska ord som 'benefit', 'benediction' och 'benevolent'. På svenska kan vi jämföra med ord som 'benefit' (även om det är ett lånord) och 'benevolent' (välvillig).

Först dokumenterat: Around the 10th century

Besläktade ord

Italian: beneFrench: bienPortuguese: bem

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är den största skillnaden mellan 'bien' och 'bueno'?

Den enklaste regeln är att 'bien' beskriver handlingar (det talar om *hur* något görs), medan 'bueno' beskriver saker eller personer (det talar om *hur* de är). Till exempel, 'Él canta bien' (Han sjunger bra) men 'Él es un buen cantante' (Han är en bra sångare). På svenska använder vi ofta 'bra' för båda, men spanskan skiljer på adverb (hur) och adjektiv (vad).

Kan 'bien' någonsin vara ett adjektiv?

Ja, men det är ovanligt och lite avancerat. Det kan användas efter ett substantiv för att beskriva 'respektabla' eller 'välbärgade' personer, som i 'una familia bien' (en respektabel familj). I detta fall ändras det inte för genus eller numerus, vilket är ovanligt för ett adjektiv.

Varför säger folk 'bien' istället för 'muy'?

Att använda 'bien' för att betyda 'mycket' (som i 'bien grande' för 'mycket stor') är mycket vanligt i talad spanska, särskilt i Latinamerika. Det ger ofta lite mer betoning än 'muy' och får ditt tal att låta mer naturligt och konversativt.