reflexionar
“reflexionar” betyder “att reflektera” på spanska (att tänka djupt på något).
att reflektera
Även: att begrunda, att fundera över
📝 I praktiken
Necesito tiempo para reflexionar sobre mi futuro.
B1Jag behöver tid att reflektera över min framtid.
Después de reflexionar un rato, decidió no comprar el coche.
B2Efter att ha begrundat en stund bestämde han sig för att inte köpa bilen.
Es importante reflexionar antes de actuar.
B1Det är viktigt att tänka djupt innan man agerar.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: reflexionar
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa är det korrekta sättet att säga 'Jag reflekterar över problemet'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'reflexio', som bokstavligen betyder 'att böja tillbaka'. I mental mening beskriver det hur sinnet 'böjer tillbaka' för att se på sina egna tankar.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'reflexionar' mer formellt än 'pensar'?
Ja, det antyder en djupare tankenivå och används ofta i akademiska, professionella eller personliga utvecklingssammanhang.
Kan jag använda 'reflexionar' utan preposition?
Ja, du kan använda det ensamt (t.ex. 'Necesito reflexionar') om sammanhanget för vad du tänker på redan är förstått.
Har det en reflexiv form som 'reflexionarse'?
Nej, det används inte reflexivt. Även om det engelska 'to reflect' låter likt spanska grammatiska termer som 'reflexivo', behöver verbet självt inte ett 'se' på slutet.