regañar
“regañar” betyder “att skälla ut” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att skälla ut
Även: att tillrättavisa, att beivra
📝 I praktiken
Mi madre me regañó por llegar tarde.
A2Min mamma skällde ut mig för att jag kom för sent.
La profesora regaña a los estudiantes que no hacen la tarea.
A2Läraren tillrättavisar eleverna som inte gör sina läxor.
No me regañes, ya sé que cometí un error.
B1Skäll inte ut mig, jag vet redan att jag gjorde ett misstag.
att morra/fräsa
Även: att gnissla
📝 I praktiken
El perro empezó a regañar cuando vio al extraño.
B2Hunden började morra när den såg främlingen.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "regañar" på spanska:
att beivra→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: regañar
Fråga 1 av 3
Vilken mening betyder 'Min chef skällde ut mig'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det äldre spanska ordet 'gañir', som betydde att yla eller tjuta som en hund. Med tiden utvecklades det till att beskriva ljudet av mänsklig utskällning.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'regañar' och 'reñir'?
De är mycket lika. 'Regañar' är det vanligaste ordet för att skälla ut någon (som en förälder till ett barn). 'Reñir' kan också betyda att skälla ut, men det innebär ofta ett ömsesidigt gräl eller en mer formell konflikt mellan jämlikar.
Kan jag använda 'regañar' för min chef på jobbet?
Ja, men det låter lite som att chefen är en förälder som behandlar dig som ett barn. För en mer professionell miljö kan du höra 'reprender' eller 'dar un toque'.
Behöver 'regañar' alltid bokstaven 'a' efter sig?
Om du skäller ut en person eller ett husdjur, ja! Detta kallas den 'personliga a'. Till exempel: 'Regaño a Juan'.

