remolque
“remolque” betyder “släpvagn” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
släpvagn
Även: husvagn
📝 I praktiken
Llevamos un remolque para transportar las bicicletas.
A2Vi tar med en släpvagn för att transportera cyklarna.
Es difícil dar marcha atrás con un remolque enganchado.
B1Det är svårt att backa med en släpvagn kopplad.
Asegúrate de que las luces del remolque funcionen bien.
B1Se till att släpvagnens lampor fungerar korrekt.
bogsering
Även: bogsering
📝 I praktiken
Llamé al servicio de remolque porque el motor se detuvo.
B1Jag ringde bärgningstjänsten eftersom motorn stannade.
El barco necesitó un remolque hasta el puerto.
B2Båten behövde bogseras till hamnen.
La cuerda de remolque debe ser muy resistente.
B2Bogserlinan måste vara mycket stark.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: remolque
Fråga 1 av 3
Vilken av dessa objekt är en 'remolque'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Härstammar från verbet 'remolcar', som kommer från latinets 'remulcare'. Denna latinska term kom ursprungligen från ett grekiskt ord som betydde att bogsera ett skepp med ett rep.
Först dokumenterat: 17th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'remolque' samma sak som 'tráiler'?
Ja, de är mycket lika. 'Remolque' är det mer formella spanska ordet, medan 'tráiler' är ett lånord från engelskan som ofta används för de stora släpen som dras av semilastbilar.
Hur säger man 'bärgningsbil' på spanska?
I Spanien kallas det 'grúa'. I vissa latinamerikanska länder kallas det 'remolcador' eller 'camión de remolque'.
Kan 'remolque' vara en verbform?
Ja! Det är en form av verbet 'remolcar' som används när man uttrycker önskningar eller kommandon (conjunktiv), som i 'Espero que el barco nos remolque' (Jag hoppas att båten bogserar oss).

