Inklingo
Ordbok

rumores

roo-MOH-resruˈmo.ɾes

rumores betyder rykten på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

rykten, skvaller

Även: hörsägen
En färgglad sagoboksillustration som visar två stiliserade figurer som lutar sig nära varandra, där den ena viskar en hemlighet i den andras öra. Små, färgglada former strålar ut från viskarens mun, vilket symboliserar spridningen av obekräftade berättelser.

📝 I praktiken

Hay muchos rumores sobre la boda de la actriz.

A2

Det går många rykten om skådespelerskans bröllop.

No creas los rumores; casi siempre son falsos.

B1

Tro inte på ryktena; de är nästan alltid falska.

Los rumores de un cambio de política afectaron la bolsa.

B2

Ryktet om en policyförändring påverkade börsen.

Ordkopplingar

Synonymer

  • chismes (skvaller)
  • habladurías (prat/tomt prat)

Vanliga kollokationer

  • corren rumoresrykten sprids
  • desmentir rumoresatt förneka rykten

mummel, prassel

Även: lågt ljud
En färgglad sagoboksillustration som visar en grupp stiliserade människor i en miljö där mjuka, låga, vågiga linjer visuellt sprider sig nära marken, vilket symboliserar otydliga låga ljud eller mummel.

📝 I praktiken

El rumor de las olas nos ayudó a dormir.

B2

Havets mummel/ljud hjälpte oss att sova.

Solo se escuchaban los rumores del viento entre los árboles.

C1

Endast vindens prassel bland träden kunde höras.

Ordkopplingar

Synonymer

  • murmullos (mummel)
  • susurros (viskningar)

Antonymer

  • silencios (tystnader)

Vanliga kollokationer

  • rumores de guerrarykten om krig

Översätt till spanska

Ord som översätts till "rumores" på spanska:

hörsägenlågt ljud

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: rumores

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'rumores' för att betyda 'ljud' snarare än 'skvaller'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
rumor(rykte (singular))Substantiv
rumorear(att sprida rykten)Verb
🎵 Rim
📚 Etymologi

Ordet kommer direkt från det latinska ordet *rumor*, som ursprungligen betydde 'ljud' eller 'allmänt prat'. Med tiden specialiserades betydelsen till att fokusera på prat som är obekräftat eller sprids muntligt.

Först dokumenterat: Middle Ages

Besläktade ord

English: rumorFrench: rumeur

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'rumores' alltid plural, även om jag bara hör en historia?

Om du hänvisar till en enda, specifik bit obekräftad information, skulle du använda det singulara substantivet 'un rumor'. Men när vi generellt talar om konceptet att sprida skvaller, använder vi vanligtvis pluralformen 'rumores' (ungefär som att säga 'nyheterna' på svenska, som är singular, men spanskan behandlar 'rumores' som räknebar plural).

Hur kan jag veta om 'rumores' betyder 'ljud' eller 'skvaller'?

Titta på sammanhanget! Om det kombineras med ord som 'viento' (vind), 'mar' (hav) eller 'motor' (motor), betyder det ljud. Om det kombineras med verb som 'creer' (tro), 'desmentir' (förneka) eller adjektiv som 'político' (politisk), betyder det skvaller eller obekräftade nyheter.