sera
“sera” betyder “stor korg” på spanska (jordbruksbehållare).
stor korg
Även: packkorg, korg
📝 I praktiken
El trabajador cargó la sera de aceitunas en el burro.
B2Arbetaren lastade den stora korgen med oliver på åsnan.
En el museo hay una antigua sera de esparto.
C1På museet finns en gammal packkorg av espartogräs.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: sera
Fråga 1 av 1
Vilket ord är den vanligaste och mest lämpliga ersättningen för 'sera' i modernt spanskt bruk?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från latinets *saria*, som också användes för att betyda en stor, sadelliknande korg eller packkorg.
Först dokumenterat: Medieval Spanish texts
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'sera' samma sak som 'será'?
Nej, det är olika ord! 'Sera' (utan accent) är ett mycket sällsynt substantiv som betyder 'korg'. 'Será' (med accent) är den extremt vanliga verbformen som betyder 'han/hon/den/det kommer att vara' eller 'ni kommer att vara' (från verbet 'ser'). Accenttecknet är viktigt eftersom det ändrar uttalet och betydelsen helt.
Om jag ser 'sera' i en text, vad är den mest troliga betydelsen?
Om du ser 'sera' utan accent är det troligast ett stavfel för verbet 'será' (kommer att vara). Om sammanhanget handlar om jordbruk eller gamla föremål, kan det vara det sällsynta substantivet som betyder 'korg'.