seña
“seña” betyder “tecken” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
tecken, signal
Även: gest, spår
📝 I praktiken
Mi amigo me hizo una seña desde lejos.
A2Min vän vinkade till mig på avstånd.
Ellos se comunican por señas.
B1De kommunicerar genom tecken/gester.
No hay ni seña de la lluvia hoy.
B2Det finns inte ens ett tecken på regn idag.
adress, uppgifter
Även: vägbeskrivning
📝 I praktiken
¿Me puedes dar tus señas?
B1Kan du ge mig din adress/kontaktuppgifter?
Le di las señas exactas de la casa.
B1Jag gav honom den exakta vägbeskrivningen/uppgifterna om huset.
El testigo dio las señas del sospechoso.
B2Vittnet gav beskrivningen av den misstänkte.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: seña
Fråga 1 av 3
Hur skulle du be någon om deras hemadress med 'seña'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'signa', som är plural av 'signum' (ett märke eller tecken). Med tiden skiftade det från att betyda ett fysiskt märke till att inkludera gester och specifika identifierare som en adress. På svenska kommer 'tecken' och 'signal' från liknande latinska rötter.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag använda 'seña' för ett stoppskylt?
Nej, för vägskyltar eller fysiska skyltar, använd 'señal' (señal de tráfico).
Är 'seña' informellt?
Det är neutralt. Att använda 'señas' för en adress är dock lite mer konversationellt än att använda det formella ordet 'dirección'.
Betyder det samma sak som 'señal'?
De överlappar, men 'seña' är oftast en mänsklig gest eller en beskrivande detalj, medan 'señal' oftast är en fysisk eller elektronisk skylt/signal.

