Inklingo
Ordbok

tabaco

tah-BAH-kohtaˈβa.ko

tabaco betyder tobak på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

tobak

Även: rökmaterial
En enda, livligt grön tobaksplanta med stora, breda blad som växer ur brun jord.

📝 I praktiken

El tabaco es una planta originaria de América.

A1

Tobak är en planta som ursprungligen kommer från Amerika.

Compré una bolsa de tabaco para liar mis propios cigarrillos.

A2

Jag köpte en påse tobak för att rulla mina egna cigaretter.

Ordkopplingar

Synonymer

  • nicotina (nikotin)

Vanliga kollokationer

  • hoja de tabacotobaksblad
  • prohibido fumar tabacotobaksrökning förbjuden

cigarett

Även: cigar
SubstantivmB1informal
Cuba/Dominican RepublicSpain
En enda, tänd vit cigarett liggande horisontellt på en plan yta, som avger en tunn rökstrimma.

📝 I praktiken

¿Me regalas un tabaco? Olvidé los míos en casa.

B1

Kan du ge mig en cigarett? Jag glömde mina hemma.

El señor estaba fumando un tabaco enorme en el balcón.

B2

Mannen rökte en enorm cigarr på balkongen.

Ordkopplingar

Synonymer

Översätt till spanska

Ord som översätts till "tabaco" på spanska:

rökmaterialtobak

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: tabaco

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'tabaco' för att betyda råmaterialet, inte en enskild produkt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
tabaquero(tobaksarbetare/handlare)Substantiv
tabaquismo(tobaksberoende/rökvana)Substantiv
🎵 Rim
pacosaco
📚 Etymologi

Ordet kommer direkt från Taíno-språket, som talades av ursprungsbefolkningen i Karibien (specifikt Hispaniola och Kuba). Det var ett av de första ursprungliga amerikanska orden som spanska upptäcktsresande anammade och som sedan spreds globalt.

Först dokumenterat: Early 16th century

Besläktade ord

English: tobaccoPortuguese: tabaco

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

¿Cuál es la diferencia entre 'tabaco' y 'cigarro'?

Generellt sett syftar 'tabaco' på själva plantan eller ämnet ('Jag slutade med tobak'). 'Cigarro' betyder vanligtvis en tillverkad cigarett ('Jag behöver en cigarett'). I vissa regioner kan dock 'un tabaco' informellt användas för att betyda 'en cigarett' eller 'en cigarr', så sammanhanget är viktigt! På svenska skiljer vi tydligare mellan 'tobak' (ämnet) och 'cigarett' eller 'cigar' (produkten).