saco
“saco” betyder “säck” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
säck, påse
Även: kavaj, jacka
📝 I praktiken
El granjero llenó el saco de papas.
A1Bonden fyllde säcken med potatis.
Lleva un saco elegante para la reunión.
A2Han bär en snygg kavaj till mötet.
Necesito un saco de dormir para acampar.
B1Jag behöver en sovsäck för camping.
jag tar ut, jag drar ut
Även: jag får, jag tar bort
📝 I praktiken
Saco mi cartera del bolsillo.
A1Jag tar ut min plånbok ur fickan.
Saco muy buenas fotos con esta cámara.
A2Jag får väldigt bra foton med den här kameran.
Si saco tiempo, te ayudo con la mudanza.
B1Om jag hittar tid, hjälper jag dig med flytten.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: saco
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'saco' som ett klädesplagg?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Substantivet 'saco' kommer från det latinska ordet *saccus*, som i sin tur lånades från grekiskan och betydde 'säck gjord av grovt tyg'. Verbformen 'saco' kommer från verbet *sacar*, som utvecklades från en kombination av latinska rötter relaterade till att extrahera saker ur en säck.
Först dokumenterat: Around the 11th or 12th century in early Spanish texts.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur vet jag om 'saco' betyder 'påse' eller 'jag tar ut'?
Du kan avgöra det utifrån orden runt omkring. Om det finns 'el' eller 'un' före (el saco) är det substantivet ('påsen/kavajen'). Om det används i början av en mening eller före ett objekt (Saco la llave) är det verbformen ('jag tar ut').
Är 'saco' ett svårt verb att böja?
Inte alls! Basverbet 'sacar' är regelbundet i de flesta former. Du behöver bara komma ihåg den lilla stavningsändringen från 'c' till 'qu' i preteritum 'yo'-form (saqué) och i de speciella verbformerna (som 'saque') för att hålla ljudet konsekvent.

