Inklingo
Ordbok

meter

meh-TEHRmeˈteɾ

att lägga, att stoppa in

Även: att lägga i, att trycka in
VerbA1regular er
En tecknad hand som försiktigt placerar en färgglad leksaksbit helt inuti en öppen trälåda.
infinitivemeter
gerundmetiendo
past Participlemetido

📝 I praktiken

Mete la llave en la cerradura antes de girarla.

A1

Lägg nyckeln i låset innan du vrider om.

Siempre meto mis libros en la mochila cuando termino la clase.

A1

Jag lägger alltid mina böcker i ryggsäcken när jag slutar lektionen.

El técnico tuvo que meter un cable nuevo por la pared.

A2

Teknikern fick dra en ny kabel genom väggen.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • meter la manoatt sträcka in handen
  • meter la pataatt trampa i klaveret (göra ett misstag)

att engagera sig, att lägga sig i

Även: att hoppa in, att ansluta sig
VerbB1regular erneutral/informal
En stiliserad teckning av en person som kliver över en streckad linje för att ansluta sig till två andra figurer som aktivt arbetar med att sätta ihop ett stort, färgglatt pussel.
infinitivemeterse
gerundmetiéndose
past Participlemetido

📝 I praktiken

No te metas en mis problemas, por favor.

B1

Blanda dig inte i mina problem, tack.

Ella se metió a estudiar medicina el año pasado.

B2

Hon började studera medicin förra året. (Hon 'gav sig in på' att studera det.)

¿Por qué siempre te tienes que meter en lo que no te importa?

B2

Varför måste du alltid hoppa in i det som inte angår dig?

Ordkopplingar

Synonymer

  • involucrarse (att engagera sig)
  • interferir (att störa)

Antonymer

  • apartarse (att kliva åt sidan)

att göra, att investera

Även: att injicera, att ladda upp
VerbB2regular er
Spain
En ljus fotboll som flyger genom luften och precis går in i det vita nätet på ett fotbollsmål.
infinitivemeter
gerundmetiendo
past Participlemetido

📝 I praktiken

El delantero logró meter un gol en el último minuto.

B2

Anfallaren lyckades göra ett mål i sista minuten.

Vamos a meter todo nuestro esfuerzo en este proyecto.

B2

Vi kommer att lägga ner all vår ansträngning på detta projekt.

Metieron varios millones de dólares en la nueva empresa.

C1

De investerade flera miljoner dollar i det nya företaget.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • meter un golatt göra ett mål
  • meter presiónatt utöva press

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedmete
yometo
metes
ellos/ellas/ustedesmeten
nosotrosmetemos
vosotrosmetéis

imperfect

él/ella/ustedmetía
yometía
metías
ellos/ellas/ustedesmetían
nosotrosmetíamos
vosotrosmetíais

preterite

él/ella/ustedmetió
yometí
metiste
ellos/ellas/ustedesmetieron
nosotrosmetimos
vosotrosmetisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmeta
yometa
metas
ellos/ellas/ustedesmetan
nosotrosmetamos
vosotrosmetáis

imperfect

él/ella/ustedmetiera
yometiera
metieras
ellos/ellas/ustedesmetieran
nosotrosmetiéramos
vosotrosmetierais

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: meter

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder den reflexiva formen 'meterse' korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
metedura(tabbe, misstag)Substantiv
inmersión(immersion)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska verbet *mittere*, som ursprungligen betydde 'att skicka' eller 'att kasta'. Med tiden, på spanska, skiftade betydelsen till 'att lägga' eller 'att introducera', med fokus på handlingens destination snarare än bara sändandet.

Först dokumenterat: Around the 10th century in early Romance languages.

Besläktade ord

French: mettreItalian: mettere

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Hur skiljer sig 'meter' från 'poner'?

'Poner' betyder 'att placera' eller 'att ställa ner' och är mer generellt. 'Meter' betyder specifikt 'att lägga något inuti något annat' – det betonar djupet eller inneslutningen. Om du lägger dina nycklar *på* bordet, använd 'poner'. Om du lägger dina nycklar *i* fickan, använd 'meter'.

Vad är den vanliga betydelsen av idiomatiska uttrycket 'meter la pata'?

Bokstavligen 'att sätta tassen/foten i', betyder det 'att misslyckas', 'att göra en tabbe', eller 'att trampa i klaveret' genom att säga något olämpligt eller felaktigt.