Inklingo
Ordbok

cigarro

see-GAH-rrohsiˈɣa.ro

cigarro betyder cigarett på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

cigarett

Även: röka
SpainSouthern Cone (Argentina, Uruguay)
En enkel illustration av en ensam, otänd vit cigarett med ett brunt filter, mot en enfärgad bakgrund.

📝 I praktiken

¿Me das un cigarro, por favor? Se me acabó el mío.

A1

Kan du ge mig en cigarett, tack? Jag har slut på min.

Ella fue afuera a fumar un cigarro durante el descanso.

A2

Hon gick ut för att röka en cigarett under pausen.

Ordkopplingar

Synonymer

  • pitillo (cigarett (vanligt i Spanien, mindre formellt))
  • pucho (cigarett (slang i Cono Sur))

Vanliga kollokationer

  • encender un cigarroatt tända en cigarett
  • paquete de cigarrospaket cigaretter

cigar

Mexico, Central America, Cuba
En enkel illustration av en tjock, brun cigarr gjord av rullade tobaksblad, med ett enkelt rött och guld band runt mitten.

📝 I praktiken

Mi abuelo solo fuma cigarros en ocasiones especiales.

B1

Min farfar röker bara cigarrer vid speciella tillfällen.

Compramos un cigarro dominicano muy aromático.

B2

Vi köpte en mycket aromatisk dominikansk cigarr.

Ordkopplingar

Synonymer

  • puro (cigar (används globalt, särskilt i Spanien))
  • tabaco (tobak)

Vanliga kollokationer

  • cigarro habanokubansk cigarr

Översätt till spanska

Ord som översätts till "cigarro" på spanska:

röka

🗣️ Öva i en tungvrickare

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: cigarro

Fråga 1 av 2

Om du är i Madrid och ber om 'un cigarro', vad ber du mest troligt om?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
carrojarro
📚 Etymologi

Ordet 'cigarro' tros komma från mayaspråkets ord *sikar* (som betyder 'att röka rullade tobaksblad') eller möjligen från nahuatls ord *sictli* (tobak). Det var ett av de första orden relaterade till tobak som kom in i europeiska språk efter upptäckten av Amerika.

Först dokumenterat: 17th century

Besläktade ord

Portuguese: cigarroFrench: cigare

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför betyder 'cigarro' 'cigarett' i Spanien men 'cigar' i Mexiko?

Detta är ett klassiskt exempel på regional utveckling. I Spanien tog den mindre, massproducerade produkten över det allmänna namnet. I Mexiko och Karibien behöll ordet sin ursprungliga betydelse som hänvisar till den traditionella, större, rullade tobaksprodukten (cigarr), och de använder diminutivformen ('cigarrito') eller andra lokala ord för den moderna cigaretten.

Vilket är det säkraste ordet att använda om jag vill be om en stor cigarr globalt?

Ordet 'puro' förstås vanligtvis i hela den spansktalande världen för att betyda en stor, handrullad cigarr, vilket undviker den regionala förvirringen kring 'cigarro'.