televisión
“televisión” betyder “TV-apparat” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
TV-apparat
Även: TV, TV-skärm
📝 I praktiken
Compramos una televisión nueva para la sala.
A1Vi köpte en ny TV-apparat till vardagsrummet.
Por favor, apaga la televisión antes de salir.
A1Var snäll och stäng av TV:n innan du går.
TV
Även: TV (medium)
📝 I praktiken
La televisión ha cambiado mucho en los últimos diez años.
B1TV (mediumet) har förändrats mycket under de senaste tio åren.
Ella trabaja en la televisión como productora.
A2Hon arbetar med TV som producent.
No me gusta ver televisión.
A2Jag tycker inte om att titta på TV.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "televisión" på spanska:
tv-skärm→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: televisión
Fråga 1 av 1
Vilken mening syftar på den fysiska apparaten, inte innehållet?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ett modernt sammansatt ord skapat i början av 1900-talet. Det kombinerar det grekiska prefixet *tēle* (som betyder 'fjärran' eller 'på avstånd') och det latinska ordet *visio* (som betyder 'syn' eller 'seende'). Så, bokstavligen, 'seende på avstånd'.
Först dokumenterat: Early 20th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför har 'televisión' ett accenttecken?
Spanska ord som slutar på -s, -n, eller en vokal betonar vanligtvis näst sista stavelsen. Eftersom 'televisión' betonar den allra sista stavelsen (-sión), krävs ett accenttecken över 'o' för att visa denna starka, icke-standardmässiga betoning. Detta är en vanlig regel i spanskan för att markera ord som bryter mot standardbetoningsreglerna.
Kan jag använda 'televisor' istället för 'televisión'?
Ja, men bara när du syftar på den fysiska apparaten (Definition 1). 'Televisor' betyder specifikt apparaten. 'Televisión' används både för apparaten och det allmänna konceptet (mediet/industrin).

