terremoto
“terremoto” betyder “jordbävning” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
jordbävning
Även: skalv, seismisk händelse
📝 I praktiken
El terremoto de 1985 destruyó muchos edificios.
A21985 års jordbävning förstörde många byggnader.
Después del terremoto, la gente salió a la calle por seguridad.
B1Efter jordbävningen gick folk ut på gatan för att söka säkerhet.
omvälvning, kraftpaket
Även: bråkmakare, storm
📝 I praktiken
Ese niño es un terremoto; tiró todos los juguetes al suelo.
B2Den ungen är ett kraftpaket; han kastade alla leksaker på golvet.
La crisis económica fue un terremoto político en el país.
C1Den ekonomiska krisen var en politisk omvälvning i landet.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: terremoto
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'terremoto' i dess figurativa, icke-bokstavliga mening?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Detta ord är en enkel kombination av två latinska rötter: *terra* som betyder 'jord' eller 'mark', och *motus* som betyder 'rörelse'. Så, bokstavligen, betyder det 'jordrörelse'. Denna tydliga struktur gör det lätt att komma ihåg!
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'terremoto' och 'temblor'?
'Terremoto' reserveras generellt för en allvarlig, förstörande jordbävning. 'Temblor' (som kommer från verbet 'temblar', som betyder 'att skaka') används för mildare, mindre skadliga skakningar eller darrningar. Tänk på 'terremoto' som den stora och 'temblor' som den mindre skakningen.
Varför är 'terremoto' maskulint även om det syftar på en flicka?
När du använder 'terremoto' för att beskriva en person (t.ex. 'Mi hija es un terremoto'), använder du substantivet metaforiskt för att beskriva en kaotisk kraft eller energi, inte personens kön. Eftersom substantivet i sig är maskulint, förblir det 'el terremoto' oavsett vem du pratar om.

