Inklingo
Ordbok

vientre

bee-EN-trehˈbjɛn.tɾe

vientre betyder mage på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

mage, buk

Även: putte
En enkel, färgglad illustration från en barnbok av en persons bål, som tydligt visar det rundade magområdet.

📝 I praktiken

Me duele el vientre después de comer demasiado.

A2

Min mage värker efter att ha ätit för mycket.

El bebé durmió boca abajo sobre el vientre de su padre.

A2

Bebisen sov med ansiktet nedåt på sin pappas mage.

La bailarina tenía un vientre plano y fuerte.

B1

Dansaren hade en platt, stark mage.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • dolor de vientremagont / buksmärta
  • vientre planoplatt mage

Idiom och uttryck

  • tener el vientre llenoatt vara mätt (efter att ha ätit)

livmoder

Även: utrymme, inre
SubstantivmB2formal
En enkel, färgglad illustration som visar silhuetten av en gravid kvinna i profil, med betoning på hennes stora, runda mage.

📝 I praktiken

La madre llevó a su hijo en el vientre durante nueve meses.

B2

Mamman bar sin son i sin livmoder i nio månader.

El cargamento fue guardado en el vientre oscuro del buque.

C1

Lasten förvarades i fartygets mörka lastrum (buk).

Ordkopplingar

Synonymer

  • útero (uterus (medicinsk term för livmoder))
  • entrañas (inälvor, kärna)

Översätt till spanska

Ord som översätts till "vientre" på spanska:

putte

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: vientre

Fråga 1 av 2

¿Qué palabra usarías para hablar de la parte del cuerpo donde se lleva un bebé antes de nacer?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
vientrecito(liten mage/putte)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Ordet kommer från den latinska termen *venter*, som betydde 'mage', 'buk' eller 'livmoder'. Kärnbetydelsen har förblivit konsekvent genom århundradena och refererar till kroppens stora, centrala hålighet eller andra objekt.

Först dokumenterat: Around the 13th century in Spanish.

Besläktade ord

Italian: ventreFrench: ventre

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'vientre' samma sak som 'estómago'?

Inte exakt. 'Vientre' betyder hela 'mage'- eller 'buk'-området, den yttre delen. 'Estómago' hänvisar specifikt till det inre organet (magsäcken) som smälter maten. Ibland används dock 'estómago' informellt för att betyda det allmänna bukområdet.

Varför är 'vientre' maskulint om det kan betyda 'livmoder'?

På spanska är substantivets genus ofta orelaterat till könet på personen eller saken det beskriver. 'Vientre' ärvde sitt maskulina genus från sin latinska rot, *venter*, som också var maskulint.