Vad är det för dag idag?
på spanska¿Qué día es hoy?
keh DEE-ah ess oy
Det här är det mest standardiserade och säkra sättet att fråga om dagen. Det fungerar i alla spansktalande länder och i alla sociala situationer.
💬Andra sätt att säga det
¿A qué estamos hoy?
ah keh ess-TAH-mos oy
Ett mycket vanligt idiomatiskt sätt att fråga om datumet i Spanien. Det översätts bokstavligen till 'Vilket datum är vi på idag?'
¿A cómo estamos hoy?
ah KOH-moh ess-TAH-mos oy
Liknar den spanska versionen men använder 'cómo' istället för 'qué'. Det antyder 'Hur står kalendern idag?'
¿Qué fecha es hoy?
keh FEH-chah ess oy
Frågar specifikt efter 'datumet' (kalendernummer) snarare än bara veckodagen.
¿Cuál es la fecha de hoy?
kwal ess lah FEH-chah deh oy
Ett lite mer komplett och artigt sätt att fråga om datumet.
¿A cuántos estamos?
ah KWAN-tos ess-TAH-mos
Bokstavligen 'Vilket nummer är vi på?', med hänvisning till dagens nummer.
🔑Nyckelord
Nyckelord att lära sig:
📊Snabb jämförelse
Valet mellan att fråga om dagens namn eller kalenderdatumet beror på vilken information du faktiskt behöver.
| Phrase | Literal Meaning | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| ¿Qué día es hoy? | Neutral | Att veta dagens namn (måndag, tisdag) | Du behöver specifikt kalendernumret (den 15:e) |
| ¿Qué fecha es hoy? | Neutral till formell | Fylla i formulär, behöva numret | Du vill bara veta om det är helg |
| ¿A qué/cómo estamos? | Vardaglig | Vardagligt prat om datumet | Formellt affärsspråk eller när du talar med överordnade |
📈Svårighetsgrad
Mycket okomplicerat. 'H' i 'hoy' är stumt (låter som 'oy'), vilket är den enda vanliga fallgropen.
Enkel frågestruktur. Den enda komplexiteten är att komma ihåg 'estamos' (vi är) för datum jämfört med 'es' (det är) för dagar.
Att veta när man ska använda de vardagliga 'estamos'-formerna hjälper dig att låta som en infödd, men standardformen fungerar överallt.
Viktiga utmaningar:
- Stumt 'H' i hoy
- Att komma ihåg att inte skriva dagar med stor bokstav
💡Exempel i handling
Disculpa, ¿qué día es hoy?
Ursäkta mig, vad är det för dag idag?
¿A cómo estamos hoy? ¿Es 15 o 16?
Vilket datum är det idag? Är det den 15:e eller 16:e?
Por favor, escriba la fecha de hoy aquí.
Var snäll och skriv dagens datum här.
¡No puedo creer que ya es viernes!
Jag kan inte tro att det redan är fredag!
🌍Kulturell kontext
Kalendern börjar på måndag
I de flesta spansktalande kulturer börjar kalenderveckan officiellt på måndag (lunes), inte söndag. Detta speglar tankesättet att helgen (fin de semana) är veckans verkliga slut.
Bara små bokstäver
Till skillnad från svenska skrivs veckodagar och månader INTE med stor bokstav på spanska om de inte står allra först i en mening. Det är 'lunes' (måndag), inte 'Lunes'.
Datumformatet omvänt
När man skriver ut svaret på 'vad är det för dag?', använder spansktalande nästan universellt formatet Dag/Månad/År (DD/MM/ÅÅÅÅ). Så, den 5 januari är 5/1 (inte 1/5).
❌ Vanliga fallgropar
Använda 'en' för 'på'
Misstag: “Att säga 'En lunes' för att mena 'På måndag'.”
Korrektion: El lunes
Stor bokstav på dagarna
Misstag: “Att skriva 'Hoy es Martes'.”
Korrektion: Hoy es martes
Blanda ihop 'tiempo' med 'vez' eller 'hora'
Misstag: “Att fråga '¿Qué tiempo es?' för att fråga om tiden eller datumet.”
Korrektion: ¿Qué hora es? (tid) eller ¿Qué día es? (datum)
💡Proffstips
Konstruktionen 'Vi'
Lägg märke till att många variationer använder 'estamos' (vi är). Spansktalande ser ofta tiden som en kollektiv resa – 'Var är VI i kalendern?' snarare än 'Vad är datumet?'
Att svara på frågan
För att svara enkelt, använd 'Hoy es...' följt av dagen (t.ex. 'Hoy es martes'). Om du ger hela datumet, använd 'Hoy es el [nummer] de [månad]'.
🗺️Regionala variationer
Spanien
Spanjorer använder mycket ofta 'vi'-formen (estamos). Det är extremt vanligt att höra 'Estamos a lunes' (Vi är på måndag) snarare än 'Es lunes'.
Mexiko
I Mexiko är frågan '¿A cómo estamos?' det självklara valet för att fråga om det specifika datumnumret. Du kan höra svaret: 'Estamos a 25.'
Argentina
Även om 'estamos'-formerna finns, är direkta frågor om datumet/dagen mycket standard här.
💬Vad kommer härnäst?
De säger dagens namn (t.ex. Lunes)
Hoy es lunes.
Idag är det måndag.
¿Pero qué número?
Men vilket nummer (datum)?
Du inser att du missade en deadline
Hoy es el 15.
Idag är det den 15:e.
¡Pensé que era el 14!
Jag trodde det var den 14:e!
🧠Minnesknep
Tänk på 'ESTamos' som 'ESTablished' (etablerad). När du frågar '¿A cómo estamos?', frågar du var vi är etablerade i kalendern just nu.
🔄Hur det skiljer sig från engelska
Svenskar frågar 'Vilken dag är det?' eller 'Vad är det för datum?', och behandlar datumet som en egenskap. Spansktalande frågar ofta 'Vilket datum är vi på?', och ser datumet som en plats i tiden som vi befinner oss på tillsammans. Dessutom använder spanskan aldrig 'på' (en) för dagar; de använder 'den/det' (el).
Falska vänner och vanliga förväxlingar:
Varför det är annorlunda: Lärande blandar ofta ihop 'tiempo' (tid/väder) med 'hora' (klocktid) eller 'día' (dag).
Använd istället: Använd '¿Qué hora es?' för klocktid och '¿Qué día es?' för kalendern.
🎯Din inlärningsväg
➡️ Lär dig nästa:
Veckodagar på spanska
Du behöver kunna ordförrådet (lunes, martes, etc.) för att förstå svaret!
Hur man talar om tid på spanska
När du väl kan dagen är det naturligt att lära sig klocktiden för schemaläggning.
Månader på spanska
Viktigt för att förstå hela datum som '5 de mayo'.
✏️Testa dina kunskaper
Snabbt quiz: Vad är det för dag idag?
Fråga 1 av 3
Om du specifikt vill fråga efter kalendernumret (t.ex. den 21:a) i en formell miljö, vilken fras är bäst?
Använd fraser naturligt, inte mekaniskt
Att kunna en fras är en sak – att använda den vid rätt tillfälle är en annan. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se fraser i de sammanhang där de faktiskt hör hemma.
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'día' och 'fecha'?
'Día' syftar oftast på namnet på dagen (måndag, tisdag), medan 'fecha' syftar på det specifika kalenderdatumet (5 oktober 2023). Om du frågar efter 'día' kan du bara få 'Lunes'.
Kan jag säga '¿Qué es la fecha?'
Det är förståeligt men felaktigt. Den naturliga formuleringen är '¿Cuál es la fecha?' (Vilket är datumet?) eller helt enkelt '¿Qué fecha es?'.
Varför hör jag folk säga 'Estamos a lunes'?
Detta är en mycket vanlig konstruktion som betyder 'Vi är på måndag'. Den ser tiden som en kollektiv plats. Det är helt naturligt och korrekt att använda.
Använder jag 'ser' eller 'estar' för datum?
Du kan använda båda, men strukturen ändras! Använd 'ser' för identitet: 'Hoy ES lunes' (Idag är måndag). Använd 'estar' för plats i tiden: 'ESTAMOS a lunes' (Vi är på måndag).
📖Relaterade lektioner
Grammatik du behöver
Stärk grammatiken bakom denna fras:
Hjälpsamma artiklar
Dyk djupare in i relaterade ämnen:
📚Fortsätt lära dig spanska fraser
Utforska fler fraser i dessa kategorier
Hitta liknande fraser för att utöka din spanska vokabulär:
Vill du lära dig fler spanska fraser?
Bläddra i vår kompletta samling av spanska fraser organiserade efter situation, från grundläggande hälsningar till avancerade konversationer. Perfekt för resenärer, studenter och alla som lär sig spanska.
Visa alla spanska fraser →

