Inklingo

A1 Spanska Berättelser

Börja din resa med våra A1-spanska berättelser, designade för absoluta nybörjare. Denna samling enkla spanska texter med ljudberättelse är den perfekta läspraktiken för att bygga ditt kärnvokabulär och förstå grundläggande grammatik.

Beginner storiesGraded readersShort stories

Daily Life

Visa alla
Omslag för El Equipaje Equivocado
3 delar i serien

El Equipaje Equivocado

En enkel tågresa blir ett mysterium när Álex tar fel svart resväska. Hans viktiga tillhörigheter är borta, och en främlings väska innehåller en oväntad ledtråd.

  1. 1Un Viaje y Dos Maletas Negras
  2. 2Un Cuaderno y una Llamada
  3. 3Un Café y un Nuevo Amigo
Omslag för Un Café y un Libro

Un Café y un Libro

En lugn eftermiddag, en bra bok och en varm kopp kaffe. Följ Carlos under hans perfekta, enkla rutin på hans favoritcafé.

Omslag för ¿Por qué mi abuela siempre canta mientras cocina? Un día en su cocina española.

¿Por qué mi abuela siempre canta mientras cocina? Un día en su cocina española.

Ett barnbarn upptäcker den hemliga ingrediensen som gör deras mormors spanska matlagning så speciell, och det är inte vad du tror. Det är en berättelse om familj, tradition och de enkla glädjeämnena i en delad måltid.

Omslag för La llave olvidada en el buzón de la calle Olmedo

La llave olvidada en el buzón de la calle Olmedo

Mateo hittar en mystisk gammal nyckel i sin brevlåda som leder honom till en fridfull, dold fristad.

Omslag för ¿Por qué mi abuela esconde una flor en su bolsillo en el Día de las Madres? Un secreto familiar en Cuba.

¿Por qué mi abuela esconde una flor en su bolsillo en el Día de las Madres? Un secreto familiar en Cuba.

Varje mors dag på Kuba gömmer en mormor en enda vit blomma i fickan. Hennes barnbarn frågar äntligen varför och avslöjar en vacker och enkel familjehemlighet.

Omslag för ¿Dónde Está Mi Perro? Un Paseo por el Parque

¿Dónde Está Mi Perro? Un Paseo por el Parque

En ung man vid namn Carlos njuter av en dag i parken med sin hund, Paco. Men när han tittar bort bara ett ögonblick är Paco borta!

Omslag för ¿Dónde está la siesta? Mi primera tarde en una oficina en España

¿Dónde está la siesta? Mi primera tarde en una oficina en España

En amerikan börjar sin första dag på ett kontor i Spanien och blir mycket förvirrad när eftermiddagen kommer. Var är den berömda spanska siestan som alla pratar om?

Omslag för ¿Por qué hay una llama en la foto de mi pasaporte boliviano?

¿Por qué hay una llama en la foto de mi pasaporte boliviano?

En person får sitt nya bolivianska pass och upptäcker en mycket ovanlig överraskning på sitt officiella fotografi. Det som börjar som ett märkligt mysterium slutar med en vacker lektion om nationell identitet och kultur.

Omslag för ¿Por qué el burro de mi vecino baila flamenco? Un día en la granja de Andalucía

¿Por qué el burro de mi vecino baila flamenco? Un día en la granja de Andalucía

Min grannes åsna har en ovanlig talang: den älskar att dansa flamenco! Upptäck hemligheten bakom detta musikaliska djur på en gård i soliga Andalusien.

Mystery & Crime

Visa alla
Omslag för El Enigma del Apartamento 4B
3 delar i serien

El Enigma del Apartamento 4B

En kvinna kommer hem och upptäcker att hennes älskade katt är försvunnen. Hennes febrila sökning i lägenheten ger inget resultat, men ett märkligt spår precis utanför hennes dörr fördjupar mysteriet.

  1. 1¿Dónde está Pompón?
  2. 2Pistas y Sospechosos
  3. 3Una Sorpresa en el Sótano
Omslag för El misterio del billete de 500 pesos: ¿Quién es el hombre con el sombrero?

El misterio del billete de 500 pesos: ¿Quién es el hombre con el sombrero?

En mystisk man med hatt dyker upp på Mexikos 500 pesoseddel. Men vem är han, och varför anses han vara en nationalhjälte?

Omslag för ¿Quién se comió el queso? Un misterio en el mercado de San Miguel

¿Quién se comió el queso? Un misterio en el mercado de San Miguel

En speciell ost försvinner från en monter på Madrids berömda San Miguel-marknad. En ung detektiv anländer för att undersöka den läckra brottet och hitta den lilla boven.

Omslag för ¿Dónde se perdió el mapa del tesoro pirata en Cartagena de Indias?

¿Dónde se perdió el mapa del tesoro pirata en Cartagena de Indias?

En värdefull piratskattkarta har försvunnit från ett museum i den vackra staden Cartagena. En ung detektiv letar efter ledtrådar för att lösa mysteriet.

Omslag för ¿Quién se comió la última croqueta de mi abuela? Un misterio en la cocina española.

¿Quién se comió la última croqueta de mi abuela? Un misterio en la cocina española.

En perfekt kroket återstår på tallriken. När den försvinner börjar ett utsökt familjemysterium, och alla är misstänkta.

Omslag för ¿Dónde se esconde el fantasma de la Capilla del Hombre? Un secreto de Guayasamín en Ecuador.

¿Dónde se esconde el fantasma de la Capilla del Hombre? Un secreto de Guayasamín en Ecuador.

Två vänner besöker ett berömt museum i Ecuador, men ett konstigt ljud får dem att tro att de inte är ensamma. Är det spöket av den berömde konstnären Guayasamín, eller finns det en annan hemlighet som gömmer sig i skuggorna?

Omslag för ¿Quién se llevó la paella? El misterio del domingo familiar en Valencia

¿Quién se llevó la paella? El misterio del domingo familiar en Valencia

En utsökt paella försvinner under en familjelunch i Valencia. En ung detektiv måste lösa mysteriet med den försvunna rätten innan alla blir hungriga.

Omslag för ¿Quién se llevó mi cometa del festival de Sumpango? Un misterio en el cielo de Guatemala

¿Quién se llevó mi cometa del festival de Sumpango? Un misterio en el cielo de Guatemala

En vacker drake försvinner under Guatemalas berömda Festival of Giant Kites i Sumpango. En ung pojke vid namn Mateo måste lösa mysteriet innan festivalen tar slut.

Omslag för ¿Quién se llevó la castañuela de la abuela? Un misterio antes del flamenco

¿Quién se llevó la castañuela de la abuela? Un misterio antes del flamenco

En speciell flamencomusikföreställning ska strax börja, men en värdefull kastanjett saknas. En flicka måste lösa mysteriet innan musiken börjar.

Myths & Legends

Visa alla
Omslag för El Secreto del Jardín
3 delar i serien

El Secreto del Jardín

Ett syskonpar upptäcker en gammal karta i en uråldrig bok, vilket leder dem till ett mysterium i deras trädgård.

  1. 1El Mapa en el Libro Viejo
  2. 2La Primera Pista
  3. 3El Tesoro de los Recuerdos
Omslag för ¿Por qué mi cactus habla solo en la noche? Un secreto del desierto de Atacama

¿Por qué mi cactus habla solo en la noche? Un secreto del desierto de Atacama

I de tysta nätterna i Atacamaöknen vaktar en liten kaktus en uråldrig hemlighet. Den viskar berättelser från förr, men bara få vet hur man lyssnar.

Omslag för ¿Por qué mi abuela le habla a sus plantas? El secreto del huerto familiar

¿Por qué mi abuela le habla a sus plantas? El secreto del huerto familiar

En ung pojke upptäcker sin mormors ovanliga vana i hennes trädgård och får höra en gammal familjelegend om magin med att prata med växter.

Omslag för ¿Por qué el fantasma de mi casa solo come patatas bravas? Un misterio en la cocina

¿Por qué el fantasma de mi casa solo come patatas bravas? Un misterio en la cocina

En mystisk ande bor i köket, men den har bara ett konstigt begär. Kan du lösa mysteriet med anden som bara äter patatas bravas?

Omslag för ¿Por qué mi abuela guarda una semilla de aguacate en su monedero? Un secreto para la suerte.

¿Por qué mi abuela guarda una semilla de aguacate en su monedero? Un secreto para la suerte.

En ung person upptäcker sin mormors hemlighet för lycka, ett nyfiket föremål som hon alltid har i sin myntpung. Denna tradition avslöjar en liten bit magi gömd i vardagen.

Omslag för La leyenda del alux: ¿Quién esconde mis llaves en la selva de Yucatán?

La leyenda del alux: ¿Quién esconde mis llaves en la selva de Yucatán?

I Yucatán-djungeln försvinner vardagliga föremål spårlöst, och en lokal legend om små, busiga andar kan vara nyckeln till att lösa mysteriet.

Omslag för La leyenda del Ratoncito Pérez: ¿Quién se llevó mi diente y dejó una moneda?

La leyenda del Ratoncito Pérez: ¿Quién se llevó mi diente y dejó una moneda?

När ett barn i Spanien tappar en tand, besöker en magisk mus dem. Upptäck historien om Ratoncito Pérez och den speciella gåvan han lämnar efter sig.

Omslag för ¿Por qué el 'Duende' esconde los dulces en el bosque de Colombia? Una noche de juegos.

¿Por qué el 'Duende' esconde los dulces en el bosque de Colombia? Una noche de juegos.

I den colombianska skogen leker en busig tomte en söt lek med de lokala barnen.

Omslag för La leyenda del coquito: ¿Por qué mi abuela solo prepara esta bebida en Navidad en Puerto Rico?

La leyenda del coquito: ¿Por qué mi abuela solo prepara esta bebida en Navidad en Puerto Rico?

I Puerto Rico görs den utsökta kokosnötdrycken coquito bara vid jul. En mormor berättar för sitt barnbarn den magiska legenden om varför denna tradition existerar, en berättelse som involverar tre berömda kungar.

Culture & Travel

Visa alla
Omslag för El Sabor de los Recuerdos
3 delar i serien

El Sabor de los Recuerdos

Leo anländer till Oaxaca för De dödas dag, men hans mormors berömda recept på mole är i fara. För att hitta en hemlig, bortglömd ingrediens måste de lösa ett mysterium dolt i ett gammalt familjefoto.

  1. 1Un Ingrediente Perdido
  2. 2Los Colores del Mercado Benito Juárez
  3. 3Una Sonrisa de Azúcar
Omslag för ¿Por qué mi abuela usa un rebozo en el mercado? Un día de colores y tradición en México

¿Por qué mi abuela usa un rebozo en el mercado? Un día de colores y tradición en México

En ung person besöker en livlig marknad i Mexiko med sin mormor och upptäcker skönheten och användbarheten hos ett traditionellt plagg som kallas rebozo. Det är en färgstark berättelse om familj, tradition och vardagsliv.

Omslag för El Quetzal de Guatemala

El Quetzal de Guatemala

Upptäck Quetzal, Guatemalas vackra nationalfågel. Lär dig varför detta livfulla djur med en mycket lång stjärt är en mäktig symbol för frihet.

Omslag för La Tomatina de Buñol: Una Fiesta Roja y Divertida

La Tomatina de Buñol: Una Fiesta Roja y Divertida

Upptäck historien om Spaniens stökigaste och roligaste festival.

Omslag för Un viaje en el Teleférico de La Paz: ¿Cómo es una ciudad en las nubes?

Un viaje en el Teleférico de La Paz: ¿Cómo es una ciudad en las nubes?

Res till La Paz, Bolivia, världens högst belägna huvudstad, och se dess otroliga vyer från en linbana som svävar högt över gatorna. Hur ser en stad i molnen ut?

Omslag för ¿Quiénes son los Reyes Magos? Mi primera cabalgata en España.

¿Quiénes son los Reyes Magos? Mi primera cabalgata en España.

Upplev magin av en berömd spansk tradition! Upptäck vilka 'Reyes Magos' är och varför de ger presenter och godis till barn i en spektakulär parad.

Omslag för ¿Por qué mi primer mate está amargo? El secreto de la bombilla en Argentina

¿Por qué mi primer mate está amargo? El secreto de la bombilla en Argentina

En amerikansk student i Argentina blir förvirrad när hennes första kopp mate smakar fruktansvärt. Hennes vän avslöjar en enkel, men avgörande, hemlighet för att förbereda den berömda drycken korrekt.

Omslag för Mi Primera Piñata: Dulces y Sorpresas

Mi Primera Piñata: Dulces y Sorpresas

Leo är på sin första fest i Mexiko och upptäcker en mystisk, färgglad stjärna. Följ med honom när han lär sig om piñata-traditionen och den söta överraskningen som finns inuti!

Omslag för ¿Por qué mi vecino celebra con doce uvas a medianoche?

¿Por qué mi vecino celebra con doce uvas a medianoche?

Ett mystiskt midnattsritual i grannlägenheten avslöjar en vacker spansk tradition för lycka till under det nya året.

Omslag för Mi primer viaje en un 'carro de mulas': La aventura en las calles de Mijas

Mi primer viaje en un 'carro de mulas': La aventura en las calles de Mijas

Upptäck den charmiga vita byn Mijas, Spanien, ur ett unikt perspektiv. Följ med en resenär på dess första tur i en traditionell mulås-driven vagn!

Music & Arts

Visa alla
Omslag för Mi Primera Clase de Salsa

Mi Primera Clase de Salsa

Det är din första salsaklass! Musiken är snabb och du är lite nervös, men med en vänlig lärare och några roliga misstag kanske du bara blir förälskad i dansen.

Omslag för Mi primera vez escuchando cumbia: ¿Cómo me hizo bailar un ritmo colombiano?

Mi primera vez escuchando cumbia: ¿Cómo me hizo bailar un ritmo colombiano?

En resenär i Colombia hör en ny, spännande rytm på en fest. Upptäck cumbia-musik och se om dess glada takt kan få vem som helst att resa sig och dansa.

Omslag för ¿Qué secreto esconde la bufanda de mi abuela en la clase de baile flamenco?

¿Qué secreto esconde la bufanda de mi abuela en la clase de baile flamenco?

En ung kvinna upptäcker att hennes mormors gamla scarf döljer en vacker hemlighet som kommer till liv under hennes flamencodanslektion.

Omslag för ¿Quiénes son los 'Castellers'? Mi primera vez viendo una torre humana en Cataluña.

¿Quiénes son los 'Castellers'? Mi primera vez viendo una torre humana en Cataluña.

Upptäck de otroliga 'Castellers' från Katalonien! Bevittna skapandet av ett spektakulärt mänskligt torn genom ögonen på en förstagångsbesökare på en livlig spansk plaza.

Omslag för ¿Por qué mi primer alebrije solo tiene un ala? Creando arte fantástico en Oaxaca

¿Por qué mi primer alebrije solo tiene un ala? Creando arte fantástico en Oaxaca

Upptäck den magiska världen av Oaxacansk folkkonst och ta reda på varför ett kreativt misstag ibland kan vara den vackraste delen av din skapelse. Lär dig hur du gör din alldeles egna fantastiska varelse, en alebrije!

Omslag för El misterio de la bailarina sin zapatos en Bellas Artes

El misterio de la bailarina sin zapatos en Bellas Artes

En ung dansare letar efter sina borttappade balettskor inför en stor föreställning i Mexico City.

Omslag för Mi primera clase de dibujo: ¿Por qué mi cactus tiene bigote?

Mi primera clase de dibujo: ¿Por qué mi cactus tiene bigote?

I din första teckningsklass ber läraren dig att rita en kaktus, men vad händer när du bestämmer dig för att din kaktus behöver något extra, som en mustasch?

Omslag för ¿Cómo se baila la jota? Mi primer festival en Aragón.

¿Cómo se baila la jota? Mi primer festival en Aragón.

En resenär upplever en traditionell festival i Aragón, Spanien, och får en rolig, spontan lektion i att dansa den regionala "jota."

Omslag för ¿Quién pintó los murales de mi barrio? El secreto del arte callejero de Valparaíso

¿Quién pintó los murales de mi barrio? El secreto del arte callejero de Valparaíso

En ung kvinna i Valparaíso, Chile, upptäcker den vackra hemligheten bakom de färgglada väggmålningarna som pryder hennes stads gator. Vilka är de mystiska konstnärerna?