Pide perdón por piedad.
PI-de per-DÓN por pie-DAD
Be om förlåtelse av medlidande.
🔊 Lyssna & Öva
Börja med långsam hastighet för att bemästra uttalet, öka sedan gradvis för att utmana dig själv.
🎨 Visualisering

Pide perdón por piedad. Öva på det rena 'p'-ljudet och det mjuka 'd'-ljudet.
🎯 Uttalsfokus
Det aspirerade 'p':et
pFokusera på ett rent, skarpt 'p'-ljud utan den luftpuff du använder i svenska ord som 'pappa'. Håll handen framför munnen; du ska inte känna en stark luftström.
Det mjuka 'd'-ljudet
ðD-ljudet i 'pide', 'perdón' och 'piedad' är mjukt. Tungspetsen ska lätt nudda baksidan av dina övre framtänder, inte gommen. Det låter väldigt likt 'th'-ljudet i engelskans 'the'.
📝 Övningsgenomgång
Börja med 'p'-ljuden. Gör dem skarpa och utan luftpuff. 'd':et i 'pide' och 'perdón' ska vara mjukt, likt 'th'-ljudet i engelskans 'the'.
Fokusera igen på ett rent 'p'-ljud. Det avslutande 'd':et i 'piedad' är mycket mjukt, nästan tyst i vissa dialekter. Sikta på en lätt beröring av tungan mot baksidan av tänderna.
Nyckelord i denna tungvrickare:
📚 Bakgrund
Detta är en kort, klassisk 'trabalenguas' som är utmärkt för nybörjare. Den övar det aspirerade 'p':et och det mjuka 'd'-ljudet, två subtila men viktiga drag i spansk uttals som kan få dig att låta mycket mer naturlig.
❌ Vanliga fallgropar
Luftpuffande 'p'
Misstag: “Uttala 'p':et i 'pide', 'perdón' och 'piedad' med en stark luftpuff, likt i det svenska ordet 'pappa'.”
Korrektion: Det spanska 'p':et är 'aspirerat'. För att öva, håll ett papper eller din hand framför munnen. När du säger 'pide', ska pappret inte röra sig mycket. Det är ett renare, skarpare ljud.
Använda ett hårt 'd'
Misstag: “Uttala 'd':et i 'pide' eller 'piedad' som det hårda 'd':et i det svenska ordet 'dörr'.”
Korrektion: När ett 'd' kommer mellan vokaler på spanska, mjuknar det. Låt tungspetsen lätt nudda baksidan av dina övre tänder. Det ska kännas mycket lättare och låta mer som 'th'-ljudet i engelskans 'this' eller 'that'.
🌎 Var den används
Allmän spanska
Denna fras förstås universellt och är en utmärkt uttalsövning för alla som lär sig, oavsett vilken region de fokuserar på.
🔗 Relaterade tungvrickare
Förlåtelseutmaningen
Säg 'Pide perdón por piedad' fem gånger i rad. Försök att hålla 'p'-ljuden skarpa och 'd'-ljuden mjuka varje gång. Kan du göra det utan att återgå till de svenska ljuden?
🏷️ Taggar
Vanliga frågor
Varför skiljer sig det spanska 'p'-ljudet från det svenska 'p'?
Det handlar om aspiration, eller en luftpuff. På svenska aspirerar vi ofta bokstäver som 'p', 't' och 'k' i början av ett ord. På spanska är dessa ljud aspirerade, vilket innebär att de produceras utan den extra luftpuffen. Detta gör att de låter renare och skarpare för ett svenskt öra.
När är det spanska 'd' mjukt?
En bra tumregel är att det spanska 'd':et blir mjukt (likt 'th'-ljudet i engelskans 'the') när det förekommer mellan två vokaler (som i 'pide') eller i slutet av ett ord (som i 'piedad'). I början av ett ord ligger det närmare det svenska hårda 'd'.


