ésa
“ésa” يعني “تلك” بالإسبانية (مفرد مؤنث، مسافة متوسطة).
تلك, تلك
أيضًا: الواحدة
📝 في التطبيق
¿Quieres esta manzana o ésa?
A1هل تريد هذه التفاحة أم تلك؟
La casa azul es ésa, cerca del parque.
A2البيت الأزرق هو ذلك، بالقرب من الحديقة.
No me gusta esta camisa; prefiero ésa que está en el escaparate.
B1لا تعجبني هذه القميص؛ أفضل تلك التي في النافذة.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "ésa" بالإسبانية:
الواحدة→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: ésa
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'ésa' بشكل صحيح لاستبدال الاسم المؤنث 'la pluma' (القلم)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *ipsa*، والتي تعني 'نفس الشيء' أو 'ذلك الشيء بالذات'. بمرور الوقت، تطور المعنى في الإسبانية ليصبح ضمير إشارة عام يستخدم للإشارة إلى الأشياء.
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تفقد 'ésa' أحيانًا علامة النبرة؟
قررت الأكاديمية الملكية الإسبانية (RAE) في عام 2010 أن علامة النبرة (الشدة) على ضمائر الإشارة مثل 'ésa' اختيارية بشكل عام. نظرًا لأن الالتباس بين الضمير ('تلك') والصفة ('تلك') نادر في السياق، غالبًا ما يتم حذف علامة النبرة في الكتابة الحديثة. ومع ذلك، عندما ندرج علامة النبرة، فإننا نؤكد بشكل خاص على وظيفتها كضمير مستقل.
كيف أعرف ما إذا كان يجب استخدام 'ésa' أو 'aquélla'؟
كلاهما يعني 'تلك'. 'Ésa' للأشياء التي تقع على مسافة متوسطة (مثل عبر الغرفة أو بالقرب من صديقك). 'Aquélla' للأشياء التي تقع على مسافة أبعد بكثير (مثل عبر الشارع أو عبر الحقل)، مما يشير إلى مسافة بعيدة.