adquisición
“adquisición” يعني “استحواذ” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
استحواذ
أيضًا: تحصيل, اقتناء
📝 في التطبيق
La adquisición de un nuevo idioma requiere mucha práctica.
B1اكتساب لغة جديدة يتطلب الكثير من الممارسة.
Estamos trabajando en la adquisición de datos para el proyecto.
B2نحن نعمل على استحواذ البيانات للمشروع.
La empresa anunció la adquisición de su mayor competidor.
C1أعلنت الشركة عن استحواذها على أكبر منافسيها.
إضافة
أيضًا: اكتشاف, شراء
📝 في التطبيق
¡Qué buena adquisición! Ese coche es fantástico.
A2يا له من اكتشاف رائع! تلك السيارة رائعة.
El museo tiene una nueva adquisición en la sala principal.
B1يضم المتحف إضافة جديدة في القاعة الرئيسية.
El nuevo delantero es la mejor adquisición del equipo.
B2المهاجم الجديد هو أفضل إضافة للفريق.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: adquisición
السؤال 1 من 3
أي من هذه هي الطريقة الصحيحة لقول 'الاستحواذ'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'acquisitio'، والتي تأتي من 'ad' (إلى) و 'quaerere' (للبحث عن أو الحصول على). كان معناها الأصلي هو فعل البحث عن شيء والحصول عليه.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم 'adquisición' فقط لشراء الأشياء؟
لا. على الرغم من شيوعها في مجال الأعمال، إلا أنها تُستخدم أيضًا لاكتساب المهارات أو العادات أو المعرفة (مثل اكتساب اللغة).
كيف أنطق حرفي 'd' و 'q' معًا؟
حرف 'd' ناعم جدًا، يشبه تقريبًا صوت 'th' خافت، يتبعه بسرعة صوت 'k' لحرف 'q'. يبدو مثل 'ad-kee'.
هل هي كلمة رسمية؟
نعم، إنها أكثر رسمية قليلاً من 'compra' (شراء) أو 'hallazgo' (اكتشاف). ستراها كثيرًا في الأخبار والتقارير التجارية والتعليم.

