venta
“venta” يعني “بيع” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
بيع, بيع
أيضًا: صفقة
📝 في التطبيق
La venta de mi coche fue muy rápida.
A1كان بيع سيارتي سريعًا جدًا.
Necesitamos aumentar la venta de productos orgánicos.
A2نحتاج إلى زيادة بيع المنتجات العضوية.
Esta tienda está prohibida la venta de alcohol a menores.
B1يمنع هذا المتجر بيع الكحول للقاصرين.
مبيعات
أيضًا: دوران
📝 في التطبيق
Las ventas de la compañía aumentaron un 15% el mes pasado.
B1زادت مبيعات الشركة بنسبة 15٪ الشهر الماضي.
Mi primo trabaja en el departamento de ventas.
B1يعمل ابن عمي في قسم المبيعات.
Tenemos que analizar el informe de ventas trimestrales.
B2يجب علينا تحليل تقرير المبيعات ربع السنوي.
نزل
أيضًا: حانة على جانب الطريق
📝 في التطبيق
Los viajeros pasaron la noche en una venta antigua cerca del camino real.
B2قضى المسافرون الليل في نزل قديم بالقرب من الطريق الملكي.
El Quijote se imaginó que la venta era un castillo.
C1تخيل دون كيخوته أن النزل كان قلعة.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "venta" بالإسبانية:
مبيعات→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: venta
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'venta' في معناها التجاري/الإيرادات؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'venta' مباشرة من الفعل 'vender' (يبيع)، والذي نشأ بدوره من الكلمة اللاتينية 'vendere'. معناها التاريخي كـ 'نزل' ينبع من حقيقة أن هذه المؤسسات كانت في المقام الأول أماكن تُباع فيها السلع (الطعام، النبيذ، المأوى) للمسافرين.
أول تسجيل: 13th century (in its commercial sense)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'venta' و 'rebaja'؟
'Venta' تعني ببساطة 'بيع' أو 'فعل البيع'. 'Rebaja' تعني 'خصم' أو 'تخفيض'. إذا أعلن متجر عن 'rebajas'، فهذا يعني أن لديهم حدثًا ترويجيًا بأسعار أقل. إذا كان شيء ما 'a la venta'، فهذا يعني ببساطة أنه متاح للبيع.
لماذا تُستخدم 'venta' أحيانًا بمعنى 'نزل'؟
هذا معنى أقدم، خاصة في إسبانيا. تاريخيًا، كانت 'venta' محطة صغيرة على جانب الطريق حيث يمكن للمسافرين شراء السلع والخدمات الضرورية (الطعام، المأوى، إلخ). كانت في الأساس مكانًا للتجارة (نقطة بيع) على الطريق.


