Inklingo

perdida

per-DEE-dahpeɾˈðiða

ضائع, متحير

أيضًا: مفقود, تائه
دب صغير مهترئ ملقى بمفرده على طريق ترابي واسع وفارغ تحيط به أشجار خضراء طويلة في غابة، يرمز إلى شيء مفقود.
infinitiveperder
gerundperdiendo
past Participleperdido

📝 في التطبيق

Mi billetera está perdida. ¿La has visto?

A1

محفظتي ضائعة. هل رأيتها؟

Ella se sentía completamente perdida en la gran ciudad.

B1

شعرت بأنها ضائعة تمامًا (متحيرة/مرتبكة) في المدينة الكبيرة.

La señal de radio está perdida en esta zona de montaña.

B2

إشارة الراديو مفقودة في هذه المنطقة الجبلية.

روابط الكلمات

مرادفات

  • extraviada (في غير مكانها)
  • desorientada (تائهة)

متضادات

  • encontrada (تم العثور عليها)
  • hallada (موجودة)

تلازمات شائعة

  • persona perdidaشخص مفقود
  • causa perdidaقضية خاسرة

خسارة, ضحية

أيضًا: تبديد, المفقود/ة
حصالة فخارية محطمة على الأرض بجانب كومة صغيرة من العملات المعدنية المبعثرة، ترمز إلى ضرر مالي أو خسارة.

📝 في التطبيق

La compañía reportó una gran pérdida este trimestre.

B1

أبلغت الشركة عن خسارة كبيرة هذا الربع.

Una sola pérdida de tiempo puede arruinar el proyecto.

B2

خسارة واحدة (تبديد) للوقت يمكن أن تدمر المشروع.

La pérdida de vidas fue lamentable en aquel desastre.

C1

كان فقدان الأرواح مؤسفًا في تلك الكارثة.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • ganancia (ربح)
  • recuperación (استعادة)

تلازمات شائعة

  • pérdida de memoriaفقدان الذاكرة
  • pérdida de pesoفقدان الوزن

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "perdida" بالإسبانية:

تائهتبديد

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: perdida

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'perdida' بشكل صحيح كصفة؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة من الفعل اللاتيني *perdere*، والذي كان يعني 'يدمر' أو 'يخسر'. الكلمة الإسبانية 'perdida' هي الصيغة المؤنثة لفعلها الماضي.

أول تسجيل: Medieval Latin period

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: perdidaItalian: perdita

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'perdida' و 'pérdida'؟

'Perdida' (بدون تشكيل) هي الصفة، وتعني 'ضائع/ة' (مثال: 'la niña perdida'). 'Pérdida' (مع تشكيل) هي الاسم، وتعني 'خسارة' (مثال: 'una gran pérdida financiera'). يتم نطقهما بنفس الطريقة تقريبًا، لكن علامات التشكيل تشير إلى اختلاف الوظيفة.

كيف أستخدم 'perdida' عندما أتحدث عن نفسي؟

إذا كنتِ أنثى، تقولين 'Estoy perdida' (أنا ضائعة). إذا كنت ذكرًا، تقول 'Estoy perdido' (أنا ضائع). تذكري استخدام الفعل 'estar' (للتواجد في مكان/حالة)، وليس 'ser' (للتواجد بشكل دائم).