Inklingo

alteza

ahl-TAY-sahalˈte.sa

alteza يعني سموكم بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

سموكم

أيضًا: سمو ملكي
اسمfB2formal
شخصية ملكية، أمير شاب، يرتدي تاجًا ذهبيًا بسيطًا وعباءة مخملية حمراء، يقف رسميًا على خلفية بسيطة وملونة.

📝 في التطبيق

El embajador se dirigió a Su Alteza con gran respeto.

B2

خاطب السفير سموه باحترام كبير.

Se anunció la llegada de Su Alteza Real a la cena de gala.

B2

تم الإعلان عن وصول صاحبة السمو الملكي إلى حفل العشاء الرسمي.

روابط الكلمات

مرادفات

  • Majestad (جلالة الملك)
  • Príncipe (أمير)

تلازمات شائعة

  • Su Alteza Real (SAR)صاحب السمو الملكي (صاحب السمو)
  • tratar de Altezaمخاطبة بلقب سمو

ارتفاع

أيضًا: سمو, علو
قمة جبل حادة ضخمة مغطاة بالثلوج، ترتفع عموديًا عاليًا في سماء زرقاء صافية، مما يؤكد ارتفاعها الشديد.

📝 في التطبيق

La alteza del campanario dominaba el horizonte del pueblo.

C1

ارتفاع برج الجرس هيمن على أفق المدينة.

Se reconocía la alteza de su espíritu y de sus principios éticos.

C2

تم الاعتراف بسمو روحه ومبادئه الأخلاقية.

روابط الكلمات

مرادفات

  • altura (ارتفاع)
  • elevación (علو)

متضادات

  • bajeza (دناءة / حقارة)

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "alteza" بالإسبانية:

سموسمو ملكيسموكم

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: alteza

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'alteza' في سياقها الأكثر شيوعًا وحداثة؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة الإسبانية القديمة 'altus' (عالٍ)، مدموجة مع اللاحقة '-eza'، والتي تُستخدم لتكوين أسماء مؤنثة تصف صفة أو حالة (مثل 'belleza' أو 'tristeza'). تعني حرفيًا 'صفة العلو'.

أول تسجيل: Medieval Spanish (c. 13th century)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: altezaItalian: altezza

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

إذا كنت أخاطب أميرًا ذكرًا، فلماذا أقول 'Su Alteza' (مؤنث) بدلاً من 'Su Alto' (مذكر)؟

'Alteza' هو لقب أو مفهوم (صفة العلو)، وفي الإسبانية، الكلمات التي تنتهي بـ '-eza' والتي تصف صفة هي دائمًا أسماء مؤنثة. أنت تشير إلى لقبه (السمو)، وليس الرجل نفسه.

هل 'alteza' هي نفسها 'altura'؟

كلاهما يعني 'ارتفاع'، لكن 'altura' هي الكلمة الشائعة واليومية للقياس المادي (على سبيل المثال، 'ارتفاع المبنى'). 'Alteza' تُحفظ عادةً للقب الملكي أو للأوصاف الرسمية جدًا/الأدبية للسمو الأخلاقي أو الروحي.