alteza
“alteza” يعني “سموكم” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
سموكم
أيضًا: سمو ملكي
📝 في التطبيق
El embajador se dirigió a Su Alteza con gran respeto.
B2خاطب السفير سموه باحترام كبير.
Se anunció la llegada de Su Alteza Real a la cena de gala.
B2تم الإعلان عن وصول صاحبة السمو الملكي إلى حفل العشاء الرسمي.
ارتفاع
أيضًا: سمو, علو
📝 في التطبيق
La alteza del campanario dominaba el horizonte del pueblo.
C1ارتفاع برج الجرس هيمن على أفق المدينة.
Se reconocía la alteza de su espíritu y de sus principios éticos.
C2تم الاعتراف بسمو روحه ومبادئه الأخلاقية.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: alteza
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'alteza' في سياقها الأكثر شيوعًا وحداثة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة الإسبانية القديمة 'altus' (عالٍ)، مدموجة مع اللاحقة '-eza'، والتي تُستخدم لتكوين أسماء مؤنثة تصف صفة أو حالة (مثل 'belleza' أو 'tristeza'). تعني حرفيًا 'صفة العلو'.
أول تسجيل: Medieval Spanish (c. 13th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
إذا كنت أخاطب أميرًا ذكرًا، فلماذا أقول 'Su Alteza' (مؤنث) بدلاً من 'Su Alto' (مذكر)؟
'Alteza' هو لقب أو مفهوم (صفة العلو)، وفي الإسبانية، الكلمات التي تنتهي بـ '-eza' والتي تصف صفة هي دائمًا أسماء مؤنثة. أنت تشير إلى لقبه (السمو)، وليس الرجل نفسه.
هل 'alteza' هي نفسها 'altura'؟
كلاهما يعني 'ارتفاع'، لكن 'altura' هي الكلمة الشائعة واليومية للقياس المادي (على سبيل المثال، 'ارتفاع المبنى'). 'Alteza' تُحفظ عادةً للقب الملكي أو للأوصاف الرسمية جدًا/الأدبية للسمو الأخلاقي أو الروحي.

