apilar
“apilar” يعني “يرتب” بالإسبانية (وضع الأشياء فوق بعضها البعض).
يرتب
أيضًا: يكدس
📝 في التطبيق
Por favor, apila las sillas en la esquina.
A1من فضلك، رتب الكراسي في الزاوية.
Los niños están apilando bloques de madera.
A2الأطفال يرتبون مكعبات خشبية.
Es difícil apilar estos libros porque son de diferentes tamaños.
B1من الصعب ترتيب هذه الكتب لأنها بأحجام مختلفة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: apilar
السؤال 1 من 3
أي جملة تصف ترتيب الصناديق بشكل أنيق بشكل أفضل؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة الإسبانية 'pila' (كومة)، والتي تأتي من اللاتينية 'pīla'، بمعنى عمود أو رصيف حجري.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'apilar' و 'amontonar'؟
'Apilar' يعني عادةً ترتيبًا رأسيًا ومنظمًا إلى حد ما. 'Amontonar' يتعلق أكثر بإنشاء كومة فوضوية.
هل يمكن استخدام 'apilar' للملفات الرقمية؟
على الرغم من أنه أقل شيوعًا من 'archivar' (أرشفة) أو 'guardar' (حفظ)، يمكنك استخدامه مجازيًا لـ 'تكديس' المهام أو العناصر الرقمية في قائمة.
هل 'apilar' فعل شائع؟
نعم، إنه مفيد جدًا للمهام اليومية، والبناء، وأعمال المستودعات، والأعمال المنزلية.