Inklingo

aproximadamente

ah-prok-see-mah-dah-MEN-tehapɾoksiˌmaðamente

aproximadamente يعني تقريبًا بالإسبانية (لتقديم تقدير).

تقريبًا, بشكل تقريبي

أيضًا: حوالي, تقريباً
يد كرتونية تحوم فوق كومة طويلة وملونة من المكعبات الخشبية، تشير بشكل غامض إلى ارتفاع الكومة، مما يمثل كمية تقديرية بدلاً من عدد دقيق.

📝 في التطبيق

La reunión durará aproximadamente una hora.

A2

سيستمر الاجتماع لمدة ساعة تقريبًا.

Hay aproximadamente cincuenta personas en el auditorio.

A2

يوجد حوالي خمسين شخصًا في القاعة.

El costo total será de doscientos euros, aproximadamente.

B1

ستكون التكلفة الإجمالية مائتي يورو، تقريبًا.

Necesitas aproximadamente dos litros de agua al día.

B1

تحتاج إلى حوالي لترين من الماء يوميًا.

روابط الكلمات

مرادفات

  • más o menos (أكثر أو أقل)
  • alrededor de (حول (عند الإشارة إلى الأرقام))
  • cerca de (قريب من)

متضادات

تلازمات شائعة

  • cálculo aproximadamenteمحسوب تقريبًا
  • aproximadamente a las tresفي حوالي الساعة الثالثة

🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "aproximadamente" بالإسبانية:

بشكل تقريبي

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: aproximadamente

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'aproximadamente' بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
aproximar(يقرب، يدنو)فعل
aproximación(تقريب، اقتراب)اسم
aproximado(تقريبي)صفة
🎵 قوافي
simplementerápidamente
📚 أصل الكلمة

تتكون بإضافة اللاحقة الظرفية الشائعة *-mente* (بمعنى 'بطريقة') إلى الشكل المؤنث للصفة *aproximado* (تقريبي). يعود هذا الجذر إلى الكلمة اللاتينية *approximare*، والتي تعني 'يقترب' أو 'يدنو'.

أول تسجيل: 15th century (as related verb forms)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: aproximadamenteItalian: approssimativamente

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'aproximadamente' رسمية أم غير رسمية؟

'Aproximadamente' كلمة محايدة ويمكن استخدامها في الكتابة الرسمية والمحادثات العادية. إنها الطريقة القياسية والدقيقة لقول 'تقريبًا'.

هل يمكنني استخدام 'más o menos' بدلاً منها؟

نعم، 'más o menos' (أكثر أو أقل) مرادف شائع، لكنها أكثر عفوية بكثير. استخدم 'aproximadamente' عندما تحتاج إلى أن تبدو أكثر احترافية أو عند التعامل مع أرقام كبيرة.