Inklingo

precisamente

preh-see-sah-MEN-taypɾeθiˈsamente

precisamente يعني بالضبط بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

بالضبط, على وجه التحديد

أيضًا: فقط
قطعة خشب مربعة تتناسب تمامًا مع فتحة مربعة مطابقة في لوحة ألعاب.

📝 في التطبيق

¿Es aquí donde vives? — Sí, precisamente aquí.

A2

هل هذا هو المكان الذي تعيش فيه؟ — نعم، هنا بالضبط.

Llegó precisamente cuando todos se iban.

B1

لقد وصل للتو عندما كان الجميع يغادرون.

Eso es precisamente lo que habíamos acordado.

B2

هذا بالضبط ما كنا قد اتفقنا عليه.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • precisamente por esoبالضبط لهذا السبب
  • eso es precisamenteهذا هو بالضبط

لهذا السبب, لهذا السبب بالذات

أيضًا: في الواقع
طفل يسقي الأرض، مما يتسبب في إنبات زهرة عباد شمس كبيرة وتفتحها على الفور.

📝 في التطبيق

No quiso pedir ayuda. Precisamente por eso, su trabajo falló.

B2

لم يرغب في طلب المساعدة. لهذا السبب بالذات، فشل عمله.

Muchos creen que es un defecto, pero precisamente su inexperiencia es su mayor virtud.

C1

يعتقد الكثيرون أنها عيب، ولكن في الواقع، فإن قلة خبرته هي أعظم فضائله.

روابط الكلمات

مرادفات

  • justamente por eso (بالضبط لهذا السبب)

🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: precisamente

السؤال 1 من 1

أي ترجمة إنجليزية تناسب 'Precisamente por tu actitud, no te darán el ascenso'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
preciso(دقيق/ضروري)صفة
precisión(دقة/إتقان)اسم
🎵 قوافي
simplementerápidamente
📚 أصل الكلمة

تكونت في الإسبانية بإضافة اللاحقة الشائعة للظروف *-mente* (بمعنى '-ly') إلى الصفة *preciso*. تأتي *preciso* من الكلمة اللاتينية *praecīsus*، والتي تعني 'مقطوع' أو 'مختصر'، والتي تطورت لتعني 'دقيق' أو 'صحيح'.

أول تسجيل: Mid-15th century (in its root form)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: precisamenteFrench: précisément

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'precisamente' و 'exactamente'؟

كلتا الكلمتين تعنيان 'بالضبط'، وغالبًا ما تكونان قابلتين للتبديل. ومع ذلك، فإن 'precisamente' تحمل أحيانًا تأكيدًا عاطفيًا أكبر أو تُستخدم بشكل متكرر عند تقديم سبب محدد ('بالضبط بسبب...')، بينما تركز 'exactamente' بشكل أكبر قليلاً على الدقة العددية أو الواقعية.

هل يمكنني استخدام 'precisamente' لمعارضة شخص ما؟

نعم، يمكنك ذلك! إذا قال شخص ما، 'أعتقد أنك لم تنتهِ من التقرير'، يمكنك الرد، '¡Precisamente!' (بالضبط!/صحيح!) لتأكيد عبارته، أو يمكنك استخدامه للاعتراض: 'Precisamente lo opuesto es verdad' (بالضبط العكس هو الصحيح).