aterrorizar
“aterrorizar” يعني “يُرعِب” بالإسبانية (يملأ شخصًا بالخوف الشديد).
يُرعِب
أيضًا: يُرهِب
📝 في التطبيق
La tormenta aterrorizó a los niños.
A2أرعبت العاصفة الأطفال.
No dejes que tus miedos te aterroricen.
B1لا تدع مخاوفك ترعبك.
El villano aterrorizaba a toda la ciudad.
B2كان الشرير يُرهب المدينة بأكملها.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: aterrorizar
السؤال 1 من 3
أي صيغة صحيحة لـ 'أنا أرعبت' (زمن الماضي)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي من الكلمة الإسبانية 'terror' (خوف)، والتي لها جذور لاتينية. تمت إضافة البادئة 'a-' واللاحقة '-izar' لتحويل الاسم 'terror' إلى فعل حركة يعني 'التسبب في الرعب'.
أول تسجيل: 16th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل فعل 'aterrorizar' قياسي؟
إلى حد كبير! يتبع جميع قواعد الأفعال القياسية المنتهية بـ '-ar'، باستثناء تغيير إملائي صغير حيث يتحول حرف 'z' إلى 'c' قبل حرف 'e' للحفاظ على ثبات الصوت.
هل يمكنني استخدام هذا لوصف أفلام 'مخيفة'؟
نعم، يمكنك القول إن الفيلم 'me aterroriza' (يرعبني)، على الرغم من أن الناس غالبًا ما يصفون الأفلام نفسها بأنها 'de terror' (رعب) أو 'terroríficas' (مرعبة).
ما الفرق بين 'aterrorizar' و 'horrorizar'؟
'Aterrorizar' يتعلق بالخوف الشديد والشعور بالتهديد. 'Horrorizar' يتعلق أكثر بالصدمة أو الاشمئزاز من شيء فظيع.