bromas
“bromas” يعني “نكات” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
نكات, مزاح
أيضًا: مقالب, مداعبات
📝 في التطبيق
No te enfades, son solo bromas.
A1لا تغضب، إنها مجرد نكات/مزاح.
Me gusta gastar bromas a mis amigos.
A2أحب أن أمزح مع أصدقائي.
Dejemos las bromas y hablemos en serio.
B1دعنا نتوقف عن المزاح ونتحدث بجدية.
أنت تمزح, أنت تمازح
أيضًا: أنت تداعب
📝 في التطبيق
¿Tú bromas? Pensé que lo decías en serio.
A2هل تمزح/تداعب؟ اعتقدت أنك تقصد ذلك بجدية.
Si me bromas, te ignoro.
B1إذا مازحتني، أتجاهلك.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: bromas
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'bromas' كشيء بصيغة الجمع (اسم)، وليس كفعل (فعل)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يُعتقد أن كلمة 'broma' تأتي من الجذر الجرماني *brahm*، والذي يعني 'ضوضاء' أو 'صخب'، مما يعكس الطبيعة الصاخبة والمرحة للنكات والمزاح.
أول تسجيل: 17th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أعرف ما إذا كانت 'bromas' تعني 'نكات' أم 'أنت تمزح'؟
انظر إلى الكلمات المحيطة بها! إذا رأيت 'las' أو 'unas' قبلها، فهي تعني 'نكات' (اسم). إذا رأيت الضمير 'tú' (أنت) قبلها، أو إذا كانت تعمل كفعل رئيسي في جملة موجهة إلى 'tú'، فهي تعني 'أنت تمزح' (فعل).
هل 'broma' هي نفسها 'chiste'؟
إنهما متشابهتان، لكن ليستا متطابقتين تمامًا. 'Chiste' هي قصة مضحكة محددة، عادة ما تكون قصيرة، ترويها. 'Broma' أوسع نطاقًا - يمكن أن تكون قطعة من المداعبة، أو نكتة عملية، أو ببساطة الفعل العام للمزاح.

