Inklingo

camarero

kah-mah-REH-rohkamaˈɾeɾo

نادل

أيضًا: مُقدِّم خدمة
Mexico, Central America, Andes
رجل مبتسم يرتدي زي نادل، يرتدي قميصًا أبيض وسترة سوداء، يحمل صينية فضية عليها طبق مغطى، واقفًا في مكان مطعم بسيط.

📝 في التطبيق

Disculpe, camarero, ¿me trae la cuenta, por favor?

A1

عذرًا أيها النادل، هل يمكنك إحضار الفاتورة لي، من فضلك؟

El camarero fue muy atento y nos recomendó un vino excelente.

A2

كان النادل منتبهًا جدًا وأوصى بنبيذ ممتاز.

¿Dónde está el camarero? Necesitamos pedir más pan.

A1

أين النادل؟ نحتاج إلى طلب المزيد من الخبز.

روابط الكلمات

مرادفات

  • mesero (نادل (شائع في أمريكا اللاتينية))
  • mozo (نادل شاب/حمال (إقليمي))

تلازمات شائعة

  • llamar al camareroاستدعاء النادل
  • propinas para el camareroإكراميات للنادل

مُضيف

أيضًا: مُقدِّم خدمة في المقصورة
شخص يرتدي زيًا احترافيًا، يعمل كمضيف طائرة، يقف في ممر مقصورة طائرة بجوار عربة خدمة.

📝 في التطبيق

El camarero del barco nos mostró nuestra cabina.

B1

أرانا مُضيف السفينة كابينتنا.

Pedimos al camarero del tren que nos trajera mantas extra.

B2

طلبنا من مُقدِّم خدمة القطار أن يحضر لنا بطانيات إضافية.

روابط الكلمات

مرادفات

  • auxiliar de vuelo (مُضيف طيران)
  • asistente (مساعد/مُقدِّم خدمة)

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: camarero

السؤال 1 من 2

أي من هذه الطرق هي الأكثر تهذيبًا لجذب انتباه نادل في إسبانيا؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
camarera(نادلة / مُقدِّمة خدمة أنثى)اسم
camarería(زمالة / رفقة)اسم
cámara(غرفة / حجرة)اسم
🎵 قوافي
guerreroherrero
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة من *cámara*، والتي تعني 'غرفة' أو 'حجرة'. كان *camarero* في الأصل شخصًا (خادمًا أو مُقدِّم خدمة) كانت وظيفته خدمة غرفة أو حجرة أو الاعتناء بها، وهو ما امتد بشكل طبيعي إلى خدمة الأشخاص في غرف الطعام والحانات.

أول تسجيل: 15th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: camareiroItalian: cameriere

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل من الأفضل استخدام 'mesero' أم 'camarero'؟

كلتا الكلمتين تعنيان 'نادل'. 'Camarero' هي الكلمة القياسية في إسبانيا. 'Mesero' هي الكلمة القياسية في معظم أمريكا اللاتينية. إذا كنت غير متأكد، فإن 'camarero' مفهومة بشكل عام في كل مكان.

كيف أشير إلى نادلة؟

تستخدم الصيغة المؤنثة للاسم: 'la camarera' أو 'la mesera'.