campo
“campo” يعني “ريف” بالإسبانية. لديها 4 معانٍ مختلفة حسب السياق:
ريف
أيضًا: حقل, بلد
📝 في التطبيق
Mi abuela vive en el campo, lejos de la ciudad.
A1تعيش جدتي في الريف، بعيدًا عن المدينة.
Vimos muchas vacas en un campo verde.
A1رأينا العديد من الأبقار في حقل أخضر.
Este fin de semana vamos de excursión al campo.
A2في نهاية هذا الأسبوع، سنذهب في رحلة إلى الريف.
ملعب
أيضًا: ميدان, ساحة
📝 في التطبيق
Los jugadores ya están en el campo de fútbol.
A2اللاعبون موجودون بالفعل في ملعب كرة القدم.
Construyeron un nuevo campo de béisbol en el parque.
B1لقد بنوا ملعب بيسبول جديدًا في الحديقة.
Vamos a reservar un campo de tenis para el sábado.
B1دعنا نحجز ملعب تنس ليوم السبت.
مجال
أيضًا: منطقة, نطاق
📝 في التطبيق
La Dra. Ramírez es una experta en el campo de la genética.
B1الدكتورة راميريز خبيرة في مجال علم الوراثة.
Este es un campo de estudio muy competitivo.
B2هذا مجال دراسة تنافسي للغاية.
Hay muchas oportunidades en el campo de la tecnología.
B1هناك العديد من الفرص في مجال التكنولوجيا.
معسكر

📝 في التطبيق
Establecieron un campo de refugiados cerca de la frontera.
B2لقد أقاموا مخيمًا للاجئين بالقرب من الحدود.
Los soldados pasaron seis semanas en un campo de entrenamiento.
B2أمضى الجنود ستة أسابيع في معسكر تدريب.
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: campo
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'campo' بمعنى مجال دراسة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'campus'، والتي كانت تعني 'أرض مسطحة' أو 'حقل مفتوح'. هذا المعنى الأصلي للمساحة الواسعة والمفتوحة هو جذر جميع استخداماتها الحديثة، من حقل زراعي إلى مجال دراسة.
أول تسجيل: Around the 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'campo' و 'país'؟
'País' تشير إلى بلد كدولة (مثل المكسيك، إسبانيا، الأرجنتين). 'Campo' تشير إلى الريف، المناطق الريفية ذات المزارع والطبيعة، داخل أي بلد. لذا، يمكنك التحدث عن 'el campo' لـ 'país'.
بالنسبة للرياضات، هل يجب أن أستخدم 'campo' أم 'cancha'؟
كلاهما يمكن أن يكون صحيحًا! 'Campo' رائعة للملاعب الكبيرة والمفتوحة مثل كرة القدم ('campo de fútbol') أو الجولف ('campo de golf'). 'Cancha' شائعة جدًا، خاصة في أمريكا اللاتينية، للملاعب ذات الحدود الواضحة، مثل التنس ('cancha de tenis') أو كرة السلة ('cancha de baloncesto'). عند الشك، 'campo' مفهومة على نطاق واسع للملاعب، و 'cancha' للملاعب المغلقة أو المحددة.



