chance
“chance” يعني “فرصة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
فرصة
أيضًا: محاولة, دور
📝 في التطبيق
Solo necesito un chance para demostrar mi valor.
A2أحتاج فقط إلى فرصة لإثبات قيمتي.
Si me das un chance, puedo arreglarlo.
A2إذا أعطيتني فرصة، يمكنني إصلاح الأمر.
Llegué tarde y perdí el chance de verla.
B1وصلت متأخرًا وفوتت فرصة رؤيتها.
احتمالية
أيضًا: إمكانية, مخاطرة
📝 في التطبيق
No hay chance de que el tren llegue a tiempo con esta nevada.
B1لا توجد فرصة لوصول القطار في الوقت المحدد مع هذا الثلج.
¿Qué chance tenemos de que nos den el trabajo?
B2ما هي احتمالية حصولنا على الوظيفة؟
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: chance
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم كلمة 'chance' بشكل صحيح لتعني 'محاولة' أو 'فرصة'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
هذه الكلمة هي استعارة مباشرة (كلمة دخيلة) من الكلمة الإنجليزية 'chance'، والتي تأتي بدورها من الفرنسية القديمة. تم اعتمادها في الإسبانية، خاصة في المناطق ذات الاتصال الكبير باللغة الإنجليزية، واحتفظت بمعناها الأصلي 'فرصة' أو 'حظ'.
أول تسجيل: Mid-20th century (in common Spanish usage)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'chance' هي نفسها 'oportunidad'؟
إنهما مترادفان، ويعنيان 'فرصة'، لكن 'oportunidad' هي الكلمة الإسبانية التقليدية وتستخدم في كل مكان. 'Chance' هي كلمة مستعارة حديثة، وتعتبر غالبًا غير رسمية، وهي أكثر شيوعًا بكثير في أمريكا اللاتينية مقارنة بإسبانيا.
هل لكلمة 'chance' صيغة فعل؟
لا. على الرغم من أنها تأتي من اسم يمكن استخدامه كفعل في اللغة الإنجليزية، إلا أنه في الإسبانية 'chance' هي اسم فقط. للتعبير عن فكرة 'المخاطرة' أو 'المحاولة'، ستستخدم أفعالًا مثل 'arriesgarse' (للمخاطرة بالنفس) أو 'intentar' (للمحاولة).

