Inklingo

chiflado

chee-FLAH-doh (The 'ch' sounds like the 'ch' in 'cheese')tʃiˈflaðo

مجنون, مهووس

أيضًا: مختل, مجنون
صفةmB1informal
SpainMexico
شخص مبتسم غريب الأطوار بشعر برتقالي زاهي وقبعة بنفسجية، يسقي نباتًا في أصيص باستخدام إبريق شاي أحمر.

📝 في التطبيق

Mi tío está un poco chiflado, siempre habla con las plantas.

B1

خالي مجنون قليلاً (غريب الأطوار)؛ إنه يتحدث دائمًا إلى النباتات.

Ella está chiflada por el chocolate; come una barra al día.

B2

إنها مهووسة بالشوكولاتة؛ تأكل لوحًا واحدًا يوميًا.

¿Estás chiflado? ¡No puedes saltar desde ahí!

B1

هل أنت مجنون؟ لا يمكنك القفز من هناك!

روابط الكلمات

مرادفات

  • loco (مجنون)
  • excéntrico (غريب الأطوار)
  • disparatado (سخيف)

متضادات

  • cuerdo (عاقل)
  • sensato (حكيم)

تلازمات شائعة

  • estar chiflado porأن تكون مهووسًا بـ (هواية أو شخص)
  • un plan chifladoخطة مجنونة

مختل, مجنون

أيضًا: مجنون/مجنونة
اسمmB2informal
شخص مرح يرتدي سلة غسيل على رأسه ويحمل ملعقة خشبية، يصور شخصًا سخيفًا.

📝 في التطبيق

Ese chiflado está gritando en la calle otra vez.

B2

هذا المختل يصرخ في الشارع مرة أخرى.

Mi hermana es una chiflada, siempre se ríe de todo.

B2

أختي سخيفة؛ إنها دائمًا تضحك على كل شيء.

روابط الكلمات

مرادفات

  • loco (شخص مجنون)
  • desequilibrado (شخص غير متزن)

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: chiflado

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'chiflado' بشكل صحيح لتعني 'مهووس' أو 'مجنون بـ'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
chiflar(يصفر؛ يجنن)فعل
chifladura(جنون؛ غرابة الأطوار)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي كلمة 'chiflado' من الفعل 'chiflar'، والذي كان يعني في الأصل 'يصفر' أو 'يُصدر صوت هسهسة' (مثل الاستهجان لشخص ما). تحول المعنى مجازيًا إلى 'إفساد' أو 'إصابة شخص بالجنون'، كما لو أن عقله قد تم تخريبه أو الصفير عليه.

أول تسجيل: Mid-19th century (in the sense of 'crazy')

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل كلمة 'chiflado' مسيئة؟

بشكل عام لا، كلمة 'chiflado' خفيفة جدًا وغالبًا ما تستخدم بمودة أو بخفة، تشبه قول 'سخيف' أو 'مجنون قليلاً'. ومع ذلك، السياق مهم، وإذا تم استخدامها بغضب، فيمكن أن تكون بالتأكيد مهينة.

ما الفرق بين 'chiflado' و 'loco'؟

'Loco' (مجنون) عام جدًا ويمكن أن يتراوح من اللعب إلى المرض العقلي الخطير. 'Chiflado' تميل إلى أن تكون ألطف وأكثر تحديدًا، وعادة ما تصف شخصًا غريب الأطوار أو سخيفًا أو مهووسًا بشيء ما، بدلاً من كونه مجنونًا حقًا.