loco
“loco” يعني “مجنون” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مجنون
أيضًا: مختل عقليًا, هائج
📝 في التطبيق
El ruido constante me está volviendo loco.
A2الضوضاء المستمرة تدفعني للجنون.
Tuvo la loca idea de empezar un negocio sin dinero.
B1كانت لديه فكرة مجنونة لبدء عمل تجاري بدون مال.
Después del accidente, todos pensaban que estaba loco.
B1بعد الحادث، اعتقد الجميع أنه مختل عقليًا.
مغرم بـ
أيضًا: متحمس جدًا لـ, مهووس بـ
📝 في التطبيق
Estoy loco por el chocolate.
B1أنا مغرم بالشوكولاتة.
Ella está loca por él desde que lo conoció.
B1إنها مغرمة به منذ أن قابلته.
¡La fiesta de anoche fue una cosa loca!
B2كانت حفلة الليلة الماضية شيئًا جنونيًا!
شخص مجنون
أيضًا: مختل عقليًا, يا صاح / يا رجل
📝 في التطبيق
No le hagas caso a ese loco.
B1لا تنتبه لهذا الشخص المجنون.
Solo un loco conduciría con esta tormenta.
B2رجل مختل فقط هو من سيقود السيارة في هذه العاصفة.
¡Qué hacés, loco! ¿Todo bien?
B2ما الأخبار يا صاح! كل شيء على ما يرام؟
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: loco
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'loco' بمعنى 'مغرم بـ' أو 'شغوف'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
أصل الكلمة غامض بعض الشيء! يعتقد العديد من الخبراء أنها تأتي من الكلمة العربية 'لوقا'، بمعنى 'أحمق'. ثم انتقلت إلى البرتغالية والإسبانية.
أول تسجيل: Around the 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما هو الفرق الأكثر أهمية بين 'ser loco' و 'estar loco'؟
'Ser loco' تصف سمة دائمة، مثل قول أن شخصًا ما هو شخص مختل عقليًا كجزء من هويته. 'Estar loco' تصف حالة أو تصرف مؤقت، مثل أن شخصًا ما يتصرف بجنون في لحظة معينة. بالنسبة للتصرفات، 'estar' هو الخيار الصحيح دائمًا تقريبًا.
هل من المهين مناداة شخص ما بـ 'loco'؟
يمكن أن يكون كذلك، نعم. إذا قلت 'Ese hombre es un loco' عن شخص غريب، فهذه إهانة. ومع ذلك، بين الأصدقاء المقربين، يمكن أن تكون '¡Hola, loco!' تحية ودية وحارة، خاصة في بعض أنحاء أمريكا اللاتينية. السياق والنبرة هما كل شيء!


