enloquecer
“enloquecer” يعني “يصاب بالجنون” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يصاب بالجنون, يجعل شخصًا آخر يفقد صبره أو عقله
أيضًا: يُصيب بالهوس
📝 في التطبيق
El ruido constante me va a enloquecer.
A2الضوضاء المستمرة ستجعلني أفقد عقلي.
Casi enloqueció cuando se enteró de la noticia.
B1كاد أن يفقد عقله عندما علم بالخبر.
Espero que no enloquezcas con tanto trabajo.
B2آمل ألا تفقد عقلك مع كل هذا العمل.
يُفتتن بـ
أيضًا: يُحب بشدة
📝 في التطبيق
A mi hermana le enloquece la comida italiana.
B1أختي مفتونة بالطعام الإيطالي.
Ese perfume me enloquece.
B2هذا العطر يُذهلني.
Le enloquecen los videojuegos antiguos.
B2إنه مفتون بألعاب الفيديو القديمة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: enloquecer
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'أنا أفقد عقلي' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من البادئة الإسبانية 'en-' (إلى/يجعل) + 'loco' (مجنون) + اللاحقة '-ecer' (يصبح). أصل كلمة 'loco' محل نقاش، ربما من العربية أو لغات إيبيرية أقدم بمعنى 'أحمق'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم 'enloquecer' فقط للإشارة إلى المرض العقلي؟
لا، غالبًا ما تُستخدم بشكل مجازي لتعني 'أن تكون منزعجًا جدًا' أو 'أن تحب شيئًا ما كثيرًا'.
متى يجب أن أستخدم 'enloquecerse' مع 'se'؟
تستخدم 'enloquecerse' عندما يصبح شخص ما مجنونًا بشكل طبيعي أو تلقائي. 'Enloquecer' تُستخدم بشكل متكرر عندما يكون شيء معين هو الذي يدفعه إلى هذه الحالة.
هل هي كلمة شائعة في اللغة الإسبانية اليومية؟
نعم، خاصة في سياق جعل شخص ما يفقد عقله ('¡Me vas a enloquecer!') أو حب شيء ما ('Me enloquece tu vestido').

