amanecer
“amanecer” يعني “يشرق” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يشرق
أيضًا: يستيقظ (مجازي)
📝 في التطبيق
Mañana va a amanecer despejado.
A1غدًا ستشرق السماء صافية (ستكون السماء صافية عند شروق الشمس).
Amanecimos sin electricidad después de la tormenta.
B1استيقظنا على انقطاع الكهرباء بعد العاصفة. (هنا، يعني 'وجدنا أنفسنا' في هذا الموقف عند بزوغ الفجر).
Siempre me gusta ver cómo amanece sobre el mar.
A2أحب دائمًا أن أرى كيف تشرق الشمس فوق البحر.
فجر, شروق الشمس
أيضًا: البداية
📝 في التطبيق
El amanecer en la montaña es espectacular.
A2الفجر/شروق الشمس في الجبال مذهل.
Trabajamos desde el amanecer hasta el atardecer.
B1عملنا من شروق الشمس حتى غروبها.
Este descubrimiento es el amanecer de una nueva era científica.
C1هذا الاكتشاف هو فجر عصر علمي جديد.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "amanecer" بالإسبانية:
يشرق→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: amanecer
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'amanecer' كاسم؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تكونت في اللغة اللاتينية بدمج *ad-* (بمعنى 'إلى' أو 'نحو') و *mane* (بمعنى 'الصباح')، بالإضافة إلى لاحقة تشير إلى 'بداية الفعل'. لذا، الكلمة تعني حرفيًا 'البدء في أن يكون صباحًا'.
أول تسجيل: Medieval Latin
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'amanecer' و 'mañana'؟
'Amanecer' تشير تحديدًا إلى لحظة شروق الشمس أو الانتقال من الليل إلى النهار (الفجر/بزوغ النهار). 'Mañana' هي الفترة العامة من اليوم من شروق الشمس حتى الظهيرة.
لماذا تتغير صيغة 'yo' إلى 'amanezco'؟
هذا نمط شائع للعديد من الأفعال الإسبانية التي تنتهي بـ -cer. يتغير حرف 'c' إلى 'zc' قبل 'o' أو 'a' للحفاظ على صوت 'th' أو 's' متسقًا عبر التصريف (هذه قاعدة إملائية، وليست شذوذًا حقيقيًا). في العربية، قد نلاحظ تغيرات في نهاية الفعل عند تصريفه، ولكنها تتبع قواعد صرفية معينة.

