compadecer
“compadecer” يعني “يشفق على” بالإسبانية (الشعور بالحزن على مصيبة شخص آخر).
يشفق على
أيضًا: يأسف لـ, يتعاطف مع
📝 في التطبيق
Yo compadezco a las personas que no tienen un lugar donde vivir.
B1أنا أشفق على الأشخاص الذين ليس لديهم مكان للعيش.
Es imposible no compadecerse de su triste situación.
B2من المستحيل ألا تشعر بالأسف تجاه وضعهم الحزين.
No me compadezcas, solo ayúdame a solucionar el problema.
C1لا تشفق علي، فقط ساعدني في حل المشكلة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: compadecer
السؤال 1 من 3
ما هي صيغة 'yo' (أنا) الصحيحة للفعل compadecer في زمن المضارع؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'compati'، والتي تعني حرفياً 'المعاناة مع' (com- تعني 'مع' و 'pati' تعني 'المعاناة').
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل كلمة 'compadecer' سلبية؟
ليس بالضرورة. على الرغم من أنها تتضمن الحزن، إلا أنها غالبًا ما تستخدم لإظهار التعاطف العميق والشعور المشترك، على الرغم من أن بعض الناس قد يجدون أن 'الشفقة عليهم' (compadecido) غير مريحة بعض الشيء.
هل يمكن استخدامها مع الجمادات؟
عادةً، تشفق على الأشخاص أو الحيوانات، ولكن يمكنك أن تشفق على 'وضع' أو 'حالة وجود' بشكل مجازي.
كيف أنطق حرف 'z' في 'compadezco'؟
في إسبانيا، تُنطق مثل حرف 'th' في كلمة 'thin' الإنجليزية. في أمريكا اللاتينية، تُنطق مثل حرف 's' العادي.