Inklingo

conclusión

kon-kloo-see-ohnkonkluˈsjon

conclusión يعني خاتمة بالإسبانية (النتيجة النهائية أو ملخص لحجة أو عملية).

خاتمة, نتيجة

أيضًا: نهاية, ختام
لقطة مقربة ليد تضع القطعة الأخيرة غير المنتظمة الشكل في لغز كبير وملون وكامل على طاولة.

📝 في التطبيق

Después de horas de debate, la conclusión fue que debíamos empezar de nuevo.

B1

بعد ساعات من النقاش، كانت الخاتمة هي أنه يجب أن نبدأ من جديد.

En conclusión, el proyecto fue un éxito total.

A2

في الختام، كان المشروع نجاحًا كاملاً.

Aún no hemos llegado a una conclusión firme sobre el caso.

B2

لم نتوصل بعد إلى خاتمة حاسمة بشأن القضية.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • introducción (مقدمة)
  • comienzo (بداية)

تلازمات شائعة

  • llegar a una conclusiónالوصول إلى خاتمة
  • sacar conclusionesاستخلاص النتائج
  • en conclusiónفي الختام

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • saltar a conclusionesالقفز إلى استنتاجات (القرار بسرعة كبيرة دون معلومات كافية)

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: conclusión

السؤال 1 من 2

أي عبارة تعبر بشكل صحيح عن فعل التوصل إلى الإجابة النهائية؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
concluir(يختتم (فعل))فعل
conclusivo(حاسم (صفة))صفة
🎵 قوافي
nacióncanciónsituación
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية *conclusio*، والتي كانت تعني 'إغلاق' أو 'نهاية'. تشترك في جذورها مع الكلمة الإنجليزية 'close'، مما يؤكد فكرة إنهاء الأمور.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: conclusãoItalian: conclusione

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

كيف أستخدم 'conclusión' لبدء الجزء الأخير من خطاب؟

استخدم العبارة المحددة 'En conclusión' (في الختام). إنها تعمل كعلامة تخبر جمهورك أنك تلخص حججك الآن.

هل كلمة 'conclusión' كلمة رسمية؟

على الرغم من أنها تُستخدم يوميًا، إلا أنها بالتأكيد أكثر شيوعًا في السياقات الرسمية مثل الأوراق الأكاديمية أو التقارير التجارية أو المناقشات الرسمية. في المحادثة العادية، قد تستخدم 'final' أو 'resultado' بدلاً منها.