conclusión
“conclusión” يعني “خاتمة” بالإسبانية (النتيجة النهائية أو ملخص لحجة أو عملية).
خاتمة, نتيجة
أيضًا: نهاية, ختام
📝 في التطبيق
Después de horas de debate, la conclusión fue que debíamos empezar de nuevo.
B1بعد ساعات من النقاش، كانت الخاتمة هي أنه يجب أن نبدأ من جديد.
En conclusión, el proyecto fue un éxito total.
A2في الختام، كان المشروع نجاحًا كاملاً.
Aún no hemos llegado a una conclusión firme sobre el caso.
B2لم نتوصل بعد إلى خاتمة حاسمة بشأن القضية.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: conclusión
السؤال 1 من 2
أي عبارة تعبر بشكل صحيح عن فعل التوصل إلى الإجابة النهائية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *conclusio*، والتي كانت تعني 'إغلاق' أو 'نهاية'. تشترك في جذورها مع الكلمة الإنجليزية 'close'، مما يؤكد فكرة إنهاء الأمور.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أستخدم 'conclusión' لبدء الجزء الأخير من خطاب؟
استخدم العبارة المحددة 'En conclusión' (في الختام). إنها تعمل كعلامة تخبر جمهورك أنك تلخص حججك الآن.
هل كلمة 'conclusión' كلمة رسمية؟
على الرغم من أنها تُستخدم يوميًا، إلا أنها بالتأكيد أكثر شيوعًا في السياقات الرسمية مثل الأوراق الأكاديمية أو التقارير التجارية أو المناقشات الرسمية. في المحادثة العادية، قد تستخدم 'final' أو 'resultado' بدلاً منها.