conté
“conté” يعني “لقد عددت” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
لقد عددت
أيضًا: لقد أحصيت
📝 في التطبيق
Conté veinte personas en la sala.
A1لقد عددت عشرين شخصًا في الغرفة.
Conté el dinero antes de guardarlo.
A2لقد عددت المال قبل أن أضعه جانبًا.
لقد أخبرت
أيضًا: لقد رويت, لقد سردت
📝 في التطبيق
Le conté toda la historia anoche.
A2لقد أخبرته/أخبرتها القصة كاملة الليلة الماضية.
Conté mi secreto solo a mi mejor amiga.
B1لقد أخبرت صديقتي المقربة فقط بسري.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: conté
السؤال 1 من 2
أي جملة إنجليزية تستخدم بشكل صحيح معنى 'العد' لكلمة 'conté'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'contar' من الكلمة اللاتينية *computāre*، والتي تعني 'يحسب' أو 'يجمع'. لهذا السبب له معنيان رئيسيان في الإسبانية: الحساب (العد) وتجميع الأحداث (سرد قصة).
أول تسجيل: 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا يتغير 'contar' أحيانًا إلى 'cuento' في المضارع؟
'Contar' هو 'فعل شاذ' أو 'فعل يتغير جذره'. هذا يعني أنه في المضارع، يتغير الحرف 'o' في المنتصف إلى 'ue' عندما يقع التركيز على هذا الجزء من الكلمة (كما في 'yo cuento'). ومع ذلك، في الماضي ('conté')، يعود إلى 'o' ويتصرف كفعل عادي.
كيف أقول 'كنت أعد' بدلاً من 'لقد عددت'؟
'Conté' تعني 'لقد عددت' (فعل مكتمل). إذا كنت تريد أن تقول 'كنت أعد' (فعل مستمر في الماضي)، فستستخدم صيغة الماضي المستمر: 'Yo contaba'.

