llegué
“llegué” يعني “وصلتُ” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
وصلتُ
أيضًا: وصلتُ (إلى هناك), بلغتُ
📝 في التطبيق
Llegué a casa muy tarde anoche.
A1وصلتُ إلى المنزل متأخرًا جدًا الليلة الماضية.
Cuando llegué al aeropuerto, el vuelo ya se había ido.
A2عندما وصلتُ إلى المطار، كان الرحيل قد غادر بالفعل.
¿Viste mi mensaje? ¡Llegué!
A1هل رأيت رسالتي؟ أنا هنا! (لقد وصلتُ!)
بلغتُ
أيضًا: حققتُ, وصلتُ إلى (النقطة)
📝 في التطبيق
Después de tres horas de debate, finalmente llegué a una conclusión.
B1بعد ثلاث ساعات من النقاش، توصلتُ أخيرًا إلى نتيجة.
Llegué a entender por qué actuaste de esa manera.
B2لقد فهمتُ لماذا تصرفتَ بهذه الطريقة.
Gracias a su ayuda, llegué a mi meta.
B1بفضل مساعدتك، حققتُ هدفي.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "llegué" بالإسبانية:
بلغتُ→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: llegué
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'llegué' بشكل صحيح لتعني 'بلغتُ نقطة أو مرحلة مهمة'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الفعل اللاتيني *plicāre*، والذي يعني 'يطوي' أو 'يلف'. بمرور الوقت، تغير معناها في الإسبانية، ليصبح 'إنهاء مسار' أو 'الوصول إلى النهاية'، ومن هنا جاء معناها 'يصل'.
أول تسجيل: 10th century (in Old Spanish)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'llegué' و 'estuve'؟
'Llegué' تركز على الحركة و *لحظة* الوصول ('وصلتُ الساعة 5 مساءً'). 'Estuve' هي صيغة الماضي البسيط من 'estar' وتركز على حالة التواجد في مكان ما لفترة ('كنتُ في المكتبة أمس').
هل تتطلب 'llegué' فعلًا مساعدًا في الإسبانية؟
لا. 'Llegué' هي صيغة فعل واحدة وكاملة (وصلتُ). لا تحتاج إلى 'he' أو 'have' كما في الإنجليزية ('I have arrived').

