cortes
“cortes” يعني “جروح” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
جروح, انقطاعات
أيضًا: مقاطع, تسريحة
📝 في التطبيق
Los cortes en su brazo eran superficiales.
A2كانت الجروح في ذراعه سطحية.
Tuvimos varios cortes de electricidad durante la tormenta.
B1شهدنا عدة انقطاعات في التيار الكهربائي أثناء العاصفة.
Me gusta el corte de pelo que tienes.
A1تعجبني قصة شعرك (حرفياً، 'قصة شعر').
محاكم, برلمان
أيضًا: تجمعات
📝 في التطبيق
Las Cortes Generales aprobaron el presupuesto nacional.
B2وافق البرلمان على الميزانية الوطنية.
Durante la Edad Media, las cortes eran el centro del poder.
B1خلال العصور الوسطى، كانت المحاكم الملكية مركز السلطة.
تقطع
أيضًا: لا تقطع
📝 في التطبيق
Quiero que cortes el cable con cuidado.
A2أريدك أن تقطع الكابل بعناية.
No cortes la tela con esas tijeras viejas.
A2لا تقطع القماش بهذه المقصات القديمة. (صيغة الأمر المنفي للمخاطب المفرد 'tú')
Quizás cortes un poco de queso para los invitados.
B1ربما يمكنك تقطيع بعض الجبن للضيوف. (للتعبير عن الاحتمالية)
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: cortes
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'cortes' للإشارة إلى هيئة حكومية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
للكلمة 'cortes' أصلان رئيسيان تداخلا. المعنى المتعلق بـ 'القطع' يأتي من الكلمة اللاتينية *curtare* (يقصر). والمعنى المتعلق بـ 'المحاكم' أو 'التجمعات' يأتي من الكلمة اللاتينية *cohors* (حصار أو حاشية)، والتي تطورت إلى فكرة البلاط الملكي أو التجمع.
أول تسجيل: 12th century (in Old Spanish forms)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أعرف ما إذا كانت 'cortes' تعني 'جروح' أم 'محاكم'؟
انظر إلى أداة التعريف! إذا رأيت 'los cortes' (مذكر)، فهي دائمًا تعني جروحًا جسدية، أو انقطاعات، أو تسريحات (مثل قصات الشعر). إذا رأيت 'las cortes' (مؤنث)، فهي تشير إلى جمعية قضائية، أو ملكية، أو تشريعية (محكمة).
هل 'cortes' هي نفس الفعل 'cortar'؟
ليس تمامًا. 'Cortar' هو الفعل الأساسي (يقطع). 'Cortes' هي صيغة مصرفة محددة من هذا الفعل، تُستخدم عند مخاطبة 'tú' (أنت) في حالات خاصة مثل المضارع المنصوب أو الأمر المنفي.


