cuestionar
“cuestionar” يعني “يتحدى” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يتحدى
أيضًا: يشكك في, يعترض على
📝 في التطبيق
No deberías cuestionar todo lo que dice tu profesor.
B1لا ينبغي أن تتحدى كل ما يقوله أستاذك.
Muchos ciudadanos cuestionan las nuevas leyes de tráfico.
B2يشكك العديد من المواطنين في قوانين المرور الجديدة.
Nadie cuestionó su honestidad hasta ese momento.
C1لم يشك أحد في صدقه حتى تلك اللحظة.
يستجوب
أيضًا: يفحص
📝 في التطبيق
El abogado cuestionó al testigo durante toda la tarde.
B2استجوب المحامي الشاهد طوال فترة ما بعد الظهر.
La policía está cuestionando a los vecinos para encontrar pistas.
B2تستجوب الشرطة الجيران للعثور على أدلة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: cuestionar
السؤال 1 من 3
أي فعل ستستخدمه إذا كنت تريد معرفة سعر قميص؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'quaestionare'، والتي تعني 'يفحص' أو 'يسأل'. تشترك في نفس الجذر مع الكلمة الإنجليزية 'question'.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'cuestionar' دائمًا سلبي؟
ليس بالضرورة. على الرغم من أنه يعني الشك، إلا أنه غالبًا ما يُنظر إليه على أنه سمة إيجابية في البيئات الأكاديمية أو المهنية حيث يُقدر 'التفكير النقدي' (pensamiento crítico).
ما الفرق بين 'una pregunta' و 'una cuestión'؟
'Una pregunta' هو سؤال محدد تطرحه على شخص ما. 'Una cuestión' هو موضوع أوسع أو مسألة أو قضية قيد المناقشة.
هل يمكنني استخدام 'cuestionar' بمعنى 'إجراء مقابلة'؟
ليس عادةً. لمقابلة عمل، استخدم 'entrevistar'. 'Cuestionar' تبدو أقرب إلى الاستجواب أو الفحص الصعب.

