admitir
“admitir” يعني “يسمح بالدخول” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يسمح بالدخول, يقبل
أيضًا: يُدخل
📝 في التطبيق
La universidad solo admite 100 estudiantes nuevos cada año.
B1تقبل الجامعة 100 طالب جديد فقط كل عام.
¿Nos van a admitir en el museo si llegamos tarde?
A2هل سيسمحون لنا بالدخول إلى المتحف إذا وصلنا متأخرين؟
El club no admite mascotas grandes.
B1النادي لا يسمح بالحيوانات الأليفة الكبيرة.
يعترف
أيضًا: يعترف, يقر
📝 في التطبيق
Tuve que admitir que mi plan no funcionó.
B1كان علي أن أعترف بأن خطتي لم تنجح.
El sospechoso admitió su culpabilidad durante el interrogatorio.
B2اعترف المشتبه به بجريمته أثناء الاستجواب.
Debo admitir que tienes razón en este punto.
C1يجب أن أقر بأنك على حق في هذه النقطة.
يسمح
أيضًا: يتحمل
📝 في التطبيق
La ley no admite excepciones en este caso.
C1القانون لا يسمح بالاستثناءات في هذه الحالة.
El presupuesto no admite más gastos.
C2الميزانية لا تسمح بمزيد من النفقات.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "admitir" بالإسبانية:
يسمح بالدخول→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: admitir
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'admitir' بمعنى 'السماح بالدخول'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *admittere*، والتي تتكون من دمج *ad-* (بمعنى 'إلى' أو 'نحو') و *mittere* (بمعنى 'يرسل'). كان المعنى الأصلي حرفيًا 'يرسل نحو' أو 'يسمح بالدخول'.
أول تسجيل: Medieval Spanish period (around the 13th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'admitir' فعل يتغير جذره؟
لا، 'admitir' هو فعل منتظم تمامًا من الأفعال المنتهية بـ '-ir'. جذره (admit-) لا يتغير أبدًا، مما يجعله سهل التصريف مقارنة بالعديد من الأفعال الإسبانية الأخرى.
متى يجب أن أستخدم 'admitir' بدلاً من 'aceptar'؟
إنهما متشابهان جدًا! غالبًا ما يؤكد 'admitir' على عملية *السماح بالدخول* (جسديًا أو رسميًا، مثل طالب إلى مدرسة) أو *الاعتراف* بحقيقة. 'Aceptar' أوسع وغالبًا ما يعني ببساطة *الموافقة على استلام* شيء ما (مثل هدية أو فكرة).


