Inklingo

cuestión

kwes-tee-OHNkwesˈtjon

قضية, مسألة

أيضًا: موضوع, نقطة
كرة كبيرة وملونة من الخيوط المتشابكة، ترمز إلى قضية معقدة أو مشكلة.

📝 في التطبيق

La cuestión de la vivienda es muy grave en esta ciudad.

B1

قضية الإسكان خطيرة جدًا في هذه المدينة.

Es solo cuestión de tiempo antes de que lo logremos.

A2

إنها مجرد مسألة وقت قبل أن نحقق ذلك.

Aquí no es una cuestión de dinero, sino de principios.

B2

هذه ليست مسألة مال، بل مسألة مبادئ.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • la cuestión es...النقطة/القضية هي...
  • cuestión de vida o muerteمسألة حياة أو موت
  • no hay cuestiónلا شك

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • meterse en cuestionesالتدخل في مشاكل الآخرين

سؤال

أيضًا: شك
اسمfB2formal
شخصية طفل بسيطة ومنمقة تجلس على الأرض، تنظر بتفكير إلى كرة زرقاء صوفية صغيرة متوهجة بلطف.

📝 في التطبيق

No quiso responder a mi cuestión sobre el futuro de la empresa.

B2

لم يرغب في الإجابة على سؤالي حول مستقبل الشركة.

Puso en cuestión la validez de los resultados del experimento.

C2

شكك (وضع موضع تساؤل) في صحة نتائج التجربة.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • poner en cuestiónيشكك في/يتحدى
  • responder a una cuestiónالإجابة على سؤال

🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: cuestión

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'cuestión' بشكل صحيح بمعنى 'مسألة' أو 'قضية'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
canciónemociónrazón
📚 أصل الكلمة

تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية *quaestiō*، والتي كانت تعني في الأصل 'البحث' أو 'الاستقصاء'، ثم تطورت لاحقًا إلى 'سؤال' أو 'موضوع قيد النقاش'.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: questionEnglish: question

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'cuestión' و 'pregunta'؟

'Pregunta' تُستخدم للاستفسارات البسيطة والمباشرة التي تتطلب إجابة واقعية (مثل 'ما اسمك؟'). 'Cuestión' أوسع؛ عادة ما تعني موضوعًا، مشكلة، موضوع نقاش، أو استفسارًا صعبًا ليس له إجابة سهلة.

هل 'cuestión' مذكر أم مؤنث؟

'Cuestión' مؤنثة دائمًا، لذا يجب استخدام 'la cuestión' (القضية) ويجب أن تكون أي صفات تصفها مؤنثة أيضًا (على سبيل المثال، 'una cuestión difícil').