cuota
“cuota” يعني “رسوم” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
رسوم
أيضًا: اشتراك, عضوية
📝 في التطبيق
La cuota del gimnasio ha subido este mes.
A2ارتفعت رسوم الجيم هذا الشهر.
Tengo que pagar la cuota de socio del club.
B1يجب عليّ دفع رسوم عضوية النادي.
Si no pagas la cuota, perderás el acceso al servicio.
B1إذا لم تدفع الاشتراك، ستفقد الوصول إلى الخدمة.
قسط
أيضًا: دفعة شهرية
📝 في التطبيق
Compré el televisor en doce cuotas sin interés.
B1اشتريت التلفزيون على اثني عشر قسطًا بدون فوائد.
La cuota de la hipoteca es muy alta.
B2قسط الرهن العقاري مرتفع جدًا.
Aún me faltan tres cuotas para terminar de pagar el coche.
B1لا يزال لدي ثلاثة أقساط متبقية لإنهاء دفع ثمن السيارة.
حصة
أيضًا: نصيب, جزء
📝 في التطبيق
El gobierno estableció una cuota de importación para el acero.
C1فرضت الحكومة حصة استيراد على الصلب.
Nuestra empresa tiene una gran cuota de mercado.
B2شركتنا لديها حصة سوقية كبيرة.
Existe una cuota de género para las listas electorales.
C1هناك حصة جندرية للقوائم الانتخابية.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "cuota" بالإسبانية:
دفعة شهرية→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: cuota
السؤال 1 من 3
أي جملة تشير إلى شراء شيء على أجزاء؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'quota (pars)'، بمعنى 'ما هو مقدار الجزء'. لطالما أشارت إلى حجم جزء من كل أكبر.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'cuota' للإكرامية في المطعم؟
لا. الإكرامية تسمى 'propina'. 'Cuota' للمبالغ الثابتة، التي غالبًا ما تكون إلزامية أو مجدولة. في اللغة العربية، الإكرامية هي 'بقشيش' أو 'إكرامية'، بينما 'cuota' هي 'رسوم' أو 'قسط'.
ما الفرق بين 'cuota' و 'plazo'؟
في العديد من البلدان، يتم استخدامهما بالتبادل للأقساط. ومع ذلك، يشير 'plazo' عادةً إلى 'الفترة الزمنية' أو 'الموعد النهائي'، بينما تشير 'cuota' إلى 'المبلغ' المدفوع. في اللغة العربية، 'قسط' يشير إلى المبلغ، و'أجل' أو 'فترة' تشير إلى الزمن.
هل 'cuota' كلمة رسمية؟
إنها محايدة. يمكنك استخدامها في البنك، أو في صالة الألعاب الرياضية، أو مع الأصدقاء عند الحديث عن تقسيم فاتورة. في اللغة العربية، 'رسوم' و'قسط' كلمات محايدة يمكن استخدامها في سياقات مختلفة.


